~道具の力で暮らしを豊かに~
和食をはじめ、素材の力を発揮させるには、切り方(切り口)が大変重要になります。
切れない包丁で、たたき切る、引きちぎるように切ったら断面の組織が潰れ、素材の良さが無くなり、料理そのものをダメにしてしまいます。
逆を言えば、いい切り方をすれば料理の出来は飛躍的に上がることもあります。
ご自身に合った包丁を使って一人でも多くの人に切れ味を通して驚きの体験や感動を届けるよう、私達刃物や三省堂は
あなたの一丁を提供するプロフェッショナルであり続けます。
その為に、刃物や三省堂は全力でお客様のサポートをさせていただきます。
-
剣鉈 白鋼 黒打 木柄 180mm(Sword Hatchet, White Steel, Blacksmith Finish, Wooden Handle, 180mm)
¥32,670
兵庫県三木市で作られた、こちらの剣鉈は、主に狩猟用のナイフとして使われる一丁です。 しかし、その使い方はアウトドアに限られるものではありません。 幅広く活躍できるナイフなのです。 このナイフの特徴は、諸刃の刃先と黒打ちの美しい外観です。 刃先のデザインは使い勝手を考慮しており さまざまな作業に対応できるようになっています。 また、黒打ち加工が施された刀身は、高級感を演出し 持ち物としての存在感を引き立てます。 この剣ナタは日本の職人が手作りで作られており そのクオリティは折り紙付きです。 アウトドアでの使用やコレクションとしてもおすすめですが もちろんキッチンでの料理にも使える実用性も持ち合わせています。 世界中から評価されている日本製ナイフの技術と伝統を体感できる逸品です。 ぜひこの剣ナタを手に取り、その切れ味や使い心地を実感してください。 刃物の説明 産地:兵庫県三木市 分類:ナイフ・鉈 刃渡り:180mm 鋼材:白鋼(白紙2号) 切れ味に定評のある日立金属で作られた白鋼を採用。 ナイフ・鉈となっていますので、ご家庭で使う包丁に比べると、かなり重くなっております。 その分、丈夫さがありますので、刃こぼれはしにくい作りとなっております。 また、柄と刃の間に金具が付いており、手が滑って刃を握ってしまう事がない安全設計となっております。 This sword hatchet, made in Miki City, Hyogo Prefecture, is primarily used as a hunting knife. However, its use is not limited to outdoor activities; it is a versatile knife that can be utilized across various tasks. The features of this knife include a double-edged blade tip and a beautifully black-finished appearance. The design of the blade tip is practical, allowing for versatility in various tasks. Moreover, the blacksmith finish on the blade adds a sense of luxury and enhances its presence as an item. This sword hatchet is handmade by Japanese artisans, ensuring top-quality craftsmanship. It is recommended not only for outdoor use and as a part of a collection but also has practical applications in the kitchen. This item allows you to experience the craftsmanship and tradition of Japanese-made knives, which are acclaimed worldwide. We invite you to hold this sword hatchet, feel its sharpness, and experience its usability firsthand. **Knife Description:** - Origin: Miki City, Hyogo Prefecture - Category: Knife / Hatchet - Blade length: 180mm - Steel type: White steel (Shirogami #2) The blade is made from white steel produced by Hitachi Metals, known for its exceptional sharpness. This knife/hatchet is considerably heavier than typical household knives, offering enhanced durability and resistance to chipping. Additionally, a metal fitting between the handle and the blade ensures safety, preventing the hand from slipping onto the blade.
-
出刃 白鋼 本霞砥 水牛柄 150mm(Deba Knife White Steel Honkasumi-to Water Buffalo Horn Handle 150mm)
¥27,720
刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:出刃 刃渡り:150mm 鋼材:安来鋼 白鋼 柄:水牛柄(丸型、角型からお選びいただけます) 白鋼とは不純物を極力低減した純粋な炭素鋼であり、適切な鍛錬と熱処理によって切れ味よく 砥ぎやすい理想的な刃物を製作する事ができ、プロの料理人の方達にも広く愛用されている鋼材です。 また、当製品は大阪府堺市の伝統工芸士が手作業にてプロ仕様の研ぎ方をしているので 切れ味、永切れ性を兼ね備えており、研ぎ直しもよりし易い刃を付けた上 刃の峰、顎を鏡面に仕上げており見た目も美しい仕上がりになっています。 プロの切れ味をご家庭に一丁いかがでしょうか。 Cutlery description Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai cutlery) Classification: Deba Blade length: 150mm Steel material: Yasugi steel white steel Pattern: Buffalo pattern White steel is pure carbon steel with as few impurities as possible, and it can be sharpened by proper forging and heat treatment. It is a steel material that is widely used by professional chefs as it allows for the production of ideal knives that are easy to sharpen. In addition, this product is professionally sharpened by hand by a traditional craftsman in Sakai City, Osaka Prefecture. It has both sharpness and long-lasting sharpness, and has a blade that is easier to resharpen. The crest of the blade and jaw are finished to a mirror finish, giving it a beautiful appearance. Would you like to have a professional sharpness at home?
-
剣ナタ 朋 青鋼 黒打槌目 135mm 本革サック付(Ken Nata 'Tomo' Blue Steel with Black Forged Hammered Finish 135mm with Genuine Leather Sheath)
¥23,370
※こちらの商品は在庫数が0の場合でも、お取り寄せという形で ご注文をお受けする事ができます。 その際は、お電話、DMなどでお気軽にお申し付け下さい。 アウトドアや狩猟にピッタリ! 青鋼を使用した本格剣ナタ 主に狩猟用ナイフとして使われる一丁。 アウトドアにも一丁あれば ・枝払い ・料理 ・ちょっとした木の薪割り こういった用途にも使える 青鋼を使用した一丁です。 刃物の説明 産地:兵庫県三木市 分類:ナイフ・鉈 刃渡り:135mm 鋼材:青鋼 切れ味に定評のある日立金属で作られた青鋼を採用。 ナイフ・鉈となっていますので、ご家庭で使う包丁に比べると、かなり重くなっております。 その分、丈夫さがありますので、刃こぼれはしにくい作りとなっております。 また、柄と刃の間に金具が付いており、手が滑って刃を握ってしまう事がない安全設計となっております。 ※Even if this item is out of stock, we can still accept orders by special order. Please feel free to contact us by phone or DM. Perfect for outdoors and hunting! Authentic Ken Nata made with blue steel. Primarily used as a hunting knife. Having one during outdoor activities can be useful for: Clearing branches Cooking Splitting small pieces of wood This knife, made with blue steel, is suited for such tasks. Knife Details: Origin: Miki City, Hyogo Prefecture Category: Knives & Machetes Blade length: 135mm Steel type: Blue steel Employing blue steel crafted by Hitachi Metals, renowned for its sharpness. This knife is considerably heavier compared to household kitchen knives. It is robustly built, making it less prone to chipping. Additionally, it features a safety design with a metal fitting between the handle and the blade to prevent your hand from slipping onto the blade.
-
ペティ サイ ダマスカス仕上げ マイカルタ柄 口金付 150mm(Petty Knife Sai Damascus Finish Micarta Handle with Bolster 150mm)
¥13,370
刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:150mm 鋼材:積層鋼 柄:マイカルタ柄 口金付 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) ナイフの世界では、有名なダマスカス鋼。その木目のような模様に高い人気があり、欠品が 続出しています。 ダマスカス鋼とは薄い鋼材をミルフィーユ状に何枚も重ねたのを刃付けする事により 木目模様が出来る仕組みとなっています。 ダマスカス鋼そのものは、古代インドで作られた鋼材で、現在流通している刃物は 「ダマスカス仕上げ」や「ダマスカス模様」として、ダマスカス鋼のイメージに似せたものを販売しています。 この地金は、鋼材メーカーによって作られたものが多く、稀に鍛冶屋が同様の鍛えをしたものを作っています。 わかりにくいのは、包丁メーカーにより「ダマスカス仕上げ」「墨流し」「鍛地」「積層鋼」といった 表現をしているためですが、基本的には同じ仲間と考えて下さい。 Cutlery description Production area: Seki City, Gifu Prefecture (Seki Cutlery) Category: Petty knife Blade length: 150mm Steel: Laminated steel Handle: Micarta handle with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the edge of the blade and handle, making it hygienic to use.) Damascus steel is famous in the world of knives. Its woodgrain-like pattern is very popular, and it is often out of stock. Damascus steel is made by layering many thin steel sheets in a mille-feuille style and sharpening them to create the woodgrain pattern. Damascus steel itself is a steel material made in ancient India, and knives currently on the market are sold with a "Damascus finish" or "Damascus pattern" that resemble the image of Damascus steel. This base metal is often made by steel manufacturers, and occasionally blacksmiths make knives that are forged in a similar way. It can be confusing because knife manufacturers use terms such as "Damascus finish," "sumigashi," "forged surface," and "laminated steel," but basically they are all the same kind of product.
-
越前山刀 越前数馬作 黒打 白鋼 150mm 革サック付き(Echizen mountain sword made by Echizen Kazuma, black finish, white steel, 150mm, with leather sack)
¥42,460
・越前打刃物の伝統工芸士が鍛造から研ぎまで一貫して仕上げた無骨な中にも温かみのある山刀です。 ・鍛錬された鎚跡が残るブレードには、切れ味が長く持続し砥ぎ易い安来鋼白紙2号を使用しています。錆には強くないので、防錆紙等で刃先を包んで保管して頂けるとより長持ちします。 ・安全に収納したり、持ち運びも出来る刃にやさしい機能性に優れた皮鞘が付いており、アウトドアやフィールドワークに最適です。 ・小枝や硬い草払いや、簡単な調理までなら幅広くお使い頂けますが、直径φ1cm以上の枝等を払う場合や硬い骨等を切断する場合は、刃が欠ける恐れがありますので、ご注意下さい。 刃物の説明 産地:福井県越前市 分類:ナイフ・鉈 刃渡り:150mm 鋼材:白鋼(白紙2号) 切れ味に定評のある日立金属で作られた白鋼を採用。 ナイフ・鉈となっていますので、ご家庭で使う包丁に比べると、かなり重くなっております。 その分、丈夫さがありますので、刃こぼれはしにくい作りとなっております。 また、柄と刃の間に金具が付いており、手が滑って刃を握ってしまう事がない安全設計となっております。 ・This mountain knife is rugged yet warm, and is made by a traditional craftsman of Echizen blades, from forging to sharpening. ・The blade, which has the marks of a hammer, is made of Yasugi steel Shirogami No. 2, which maintains its sharpness for a long time and is easy to sharpen. It is not resistant to rust, so if you wrap the tip of the blade in rust-proof paper, it will last longer. ・It comes with a leather sheath that is gentle on the blade and can be safely stored or carried, making it ideal for outdoor activities and field work. ・It can be used for a wide range of purposes, from clearing twigs and hard grass to simple cooking, but please be careful when clearing branches with a diameter of φ1 cm or more or cutting hard bones, as the blade may chip. Description of the blade Production area: Echizen City, Fukui Prefecture Category: Knife/Machete Blade length: 150 mm Steel: Shirogami No. 2 Uses white steel made by Hitachi Metals, which has a reputation for its sharpness. Because it is a knife/hatchet, it is much heavier than a kitchen knife you would use at home. But it is also sturdy and the blade is less likely to chip. There is also a metal fitting between the handle and the blade, making it a safe design that will prevent your hand from slipping and gripping the blade.
-
アウトドアナイフ 長元坊 片山打刃物 VG10ダマスカス 130mm 革サック付(Outdoor knife, Nagamotobo Katayama Uchihamono, VG10 Damascus, 130mm, with leather sack)
¥86,730
SOLD OUT
※こちらの商品は在庫数が0の場合でも、お取り寄せという形で ご注文をお受けする事ができます。 その際は、お電話、DMなどでお気軽にお申し付け下さい。 福井県越前市にあります 「片山打刃物」 ナイフ以外にも包丁も作っており 日本全国の料理人の方から ここの包丁でないとダメ という方もおられる知る人ぞ知る 名匠のナイフ「長元坊」となっております。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:アウトドアナイフ 刃渡り:130mm 刃物全体:245mm 幅:40mm 刃の厚み:3mm 重量:217g 鋼材:VG10ダマスカス 柄:G10 *Even if the stock for this item is 0, we can accept your order by ordering it. In that case, please feel free to contact us by phone or DM. "Katayama Uchi Hamono" is located in Echizen City, Fukui Prefecture. In addition to knives, they also make kitchen knives, and there are chefs all over Japan who say that they have to have their own knives. The knives are made by a master craftsman called "Chogenbo", and are known only to those in the know. Description of the knife Production area: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Hamono) Category: Outdoor knife Blade length: 130mm Overall blade: 245mm Width: 40mm Blade thickness: 3mm Weight: 217g Steel: VG10 Damascus Handle: G10
-
ペティ INOX 剱菊水 モリブデン鋼 口金付 120mm(Petty INOX Tsurugi Kikusui Molybdenum Steel with Ferrule 120mm)
¥4,990
刃には医療用メスなどに使われているステンレス刃物鋼「モリブデン鋼」を使用し、そこに世界刃物三大都市岐阜県関市に伝わる伝統技術を盛り込んだ一丁となっております。 刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:120mm 鋼材:モリブデン鋼 柄:黒合板柄 (口金付) 本格技術を盛り込み、リーズナブルな仕上がりになっている非常に面白いペティナイフとなっております。 The blade is made of molybdenum steel, a stainless steel used for medical scalpels, and incorporates traditional techniques passed down in Seki City, Gifu Prefecture, one of the world's three major cities for cutlery. Description of the blade Place of origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki Cutlery) Category: Petty knife Blade length: 120mm Steel: Molybdenum steel Handle: Black plywood handle (with ferrule) This is a very interesting petty knife that incorporates authentic techniques and is reasonably priced.
-
ペティ 源光金 日本鋼 黒合板共口金 150mm(Petty mitsukane Japanese Steel Black Plywood Common Base 150mm)
¥4,800
刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:150mm 鋼材:SK材(日本鋼) 柄:黒合板共口金 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) SK材とは0.55〜1.5%の炭素を含有し、特別にクロム・モリブデン等の合金元素を 添加していない高炭素鋼で、工具などでは使用頻度の高い材料です。 SKの名称は英語と日本語が混じった略称です。SはSteel、Kは工具のKです。 SK材は、S-C材(機械構造用炭素鋼材)のように、炭素含有量が約0.6%までは炭素の増加に伴い より硬い熱処理硬度が得やすくなりますが、0.6%以上になりますと熱処理硬度の上昇が急激に 鈍ります。 SK材は焼入性よりも耐衝撃性や耐摩耗性が求められることが多く、中でも炭素量が低い鋼種は 打撃を与える用途、つまり靭性を必要とする耐衝撃性向き、炭素量が高い鋼種は切れ味を 必要とする耐摩耗性向きに選択されますので、包丁にはこちらを使用します。 SK材は昔から包丁によく使われる材質で、家庭用などに使われるスタンダードな鋼です。 サビる材質なので、モリブデンなどのステン系より切れ味は良いです。 Description of the blade Place of origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki blades) Classification: Petty knife Blade length: 150mm Steel: SK material (Japanese steel) Handle: Black plywood with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and the handle, which is prone to accumulating, and allows for hygienic use) SK material is a high-carbon steel that contains 0.55 to 1.5% carbon and does not contain any alloying elements such as chromium or molybdenum, and is a material that is frequently used in tools. The name SK is an abbreviation that combines English and Japanese. S stands for steel and K stands for tool. SK material, like S-C material (carbon steel for mechanical structures), is easier to obtain a harder heat treatment hardness with an increase in carbon up to about 0.6%, but above 0.6%, the increase in heat treatment hardness rapidly slows down. SK materials are often required for impact resistance and abrasion resistance rather than hardenability, and among them, steels with low carbon content are selected for applications where impacts are applied, i.e. impact resistance that requires toughness, while steels with high carbon content are selected for abrasion resistance that requires sharpness, so these are the materials used for knives. SK material has been a material that has been often used for knives for a long time, and is a standard steel used for household use. Because it is a material that rusts, it has better sharpness than stainless steels such as molybdenum.
-
小三徳 鯨印 SK鋼 黒合板柄 140mm(Petite Santoku Knife Kujira Mark SK Steel Black Plywood Handle 140mm)
¥3,520
SOLD OUT
鋼をステンレスで挟み込んだリーズナブルな小三徳包丁。 こちらの包丁は芯材に鋼を通し 両側からステンレスで挟み込み 鋼のパリッとした切れ味と ステンレスのサビにくさを 兼ね備えた一丁となっております。 刃物の説明 産地:大阪府堺市(堺刃物) 分類:小三徳 刃渡り:140mm 鋼材:SK材 構造:三層構造 柄:黒合板 SK材とは0.55~1.5%の炭素を含有し、特別にクロム・モリブデン等の合金元素を 添加していない高炭素鋼で、工具などでは使用頻度の高い材料です。 SKの名称は英語と日本語が混じった略称です。SはSteel、Kは工具のKです。 SK材は、S-C材(機械構造用炭素鋼材)のように、炭素含有量が約0.6%までは炭素の増加に伴い より硬い熱処理硬度が得やすくなりますが、0.6%以上になりますと熱処理硬度の上昇が急激に 鈍ります。 SK材は焼入性よりも耐衝撃性や耐摩耗性が求められることが多く、中でも炭素量が低い鋼種は 打撃を与える用途、つまり靭性を必要とする耐衝撃性向き、炭素量が高い鋼種は切れ味を 必要とする耐摩耗性向きに選択されますので、包丁にはこちらを使用します。 SK材は昔から包丁によく使われる材質で、家庭用などに使われるスタンダードな鋼です。 サビる材質なので、モリブデンなどのステン系より切れ味は良いです。 ※You can still order items that are out of stock. We will arrange it for you, so please feel free to request it via DM or other means. Cutlery description Production area:Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai Cutlery) Category: Small Santoku Blade length: 140mm Steel: SK material Structure: Three-layer structure Handle: Black plywood A reasonably priced small Santoku knife with steel sandwiched between stainless steel. This knife has steel as the core material and is sandwiched between stainless steel on both sides. This knife combines the crisp cutting edge of steel with the rust resistance of stainless steel.
-
小三徳 鯨印 青紙スーパー 赤合板柄 140㎜(Petite Santoku Knife Kujira Mark Blue Super Steel Red Plywood Handle 140mm)
¥8,720
鮮やかな赤合板柄と、光沢感のある刃が美しい小三徳包丁。大阪府堺市で厳選された製品を、あなたのご家庭へお届けします。 この包丁の魅力は、なんと言っても刃先の鋭さ。日立金属が製造する最上級鋼「青紙スーパー」を採用。切れ味が長持ちし、お肉や野菜はもちろん、硬めの食材もすっと切り分けることができます。手元も重くならない軽量感もおすすめポイントです。 ご家庭では、簡単なお料理から本格的なお料理まで、使い方はさまざま。手に馴染むよう、握りやすい形状に設計しています。 厨房に立つ皆様にも、ぜひ手にしていただきたい、高品質な小三徳包丁です。 ※包丁は刃先につかないよう、扱いには十分ご注意ください。刃先が欠ける場合がございますので、適切な研ぎ器具をご使用ください。 刃物の説明 産地:大阪府堺市(堺刃物) 分類:小三徳 刃渡り:140mm 鋼材:青紙スーパー 構造:三層構造 柄:赤合板 青鋼は、白鋼同様、安来鋼製の炭素鋼なのですが、違う所はタングステンやクロムを添加して 熱処理特性や耐摩耗性を改善した鋼材で安来鋼で作っている最高級の鋼材になります。 当製品は大阪府堺市の伝統工芸士が手作業にてプロ仕様の研ぎ方をしているので 切れ味、永切れ性を兼ね備えており、研ぎ直しもよりし易い刃がついておりますが 白鋼に比べて硬くなっていますので、少々研ぎに時間がかかってしまいますので ご注意下さい。 ※You can still order items that are out of stock. We will arrange it for you, so please feel free to request it via DM or other means. Cutlery description Production area:Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai Cutlery) Category: Small Santoku Blade length: 140mm Steel: Aogami Super Structure: Three-layer structure Handle: Red plywood A beautiful small Santoku knife with a vibrant red plywood handle and a glossy blade. Carefully selected products from Sakai City, Osaka Prefecture, delivered to your home. The appeal of this knife is the sharpness of the blade. It uses the highest quality steel "Aogami Super" manufactured by Hitachi Metals. Its sharpness lasts a long time, and it can easily cut through meat, vegetables, and even tougher ingredients. Another recommended point is its lightweight feel that doesn't make your hands heavy. At home, it can be used in a variety of ways, from simple cooking to full-fledged cooking. It is designed to be easy to grip so that it fits comfortably in your hand. This is a high-quality small Santoku knife that everyone who works in the kitchen should have in their hands.
-
パーリングナイフ ダマスカス仕上げ 粉末ハイス 八角積層柄 75mm(Paring knife Damascus finish Powdered high speed steel Octagonal laminated handle 75mm)
¥8,420
SOLD OUT
見た目も美しく身離れ・永切れ性に優れたパーリングナイフ 和包丁をモチーフにして粉末ハイス鋼を使用し作ったパーリングナイフです。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:パーリングナイフ 刃渡り:75mm 鋼材:粉末ハイス鋼 柄:八角積層柄 (積層となっている為、柄の中の密度が高く耐水性に優れた柄になっております。) こちらの包丁は積層構造となっており、職人が一つ一つ手作りで作っている為、刃先の模様の再現が難しく世界に一つだけの模様に仕上がります。 刃の平の部分には槌目加工を施してあり、食材と刃の間に隙間ができるので身離れが大変よくなります。 また、柄は積層構造となっており、薄くした木材を重ね圧縮させることにより柄の中の密度が高くなり、耐水性に優れた柄になっております。 A paring knife that looks beautiful and has excellent cutting ability and long-lasting sharpness This paring knife is made of powdered high-speed steel with a Japanese knife motif. Description of the blade Place of origin: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Cutlery) Classification: Paring knife Blade length: 75mm Steel: Powdered high-speed steel Handle: Octagonal laminated handle (Because it is laminated, the handle has a high density and excellent water resistance.) This knife has a laminated structure and is handmade by craftsmen one by one, so it is difficult to reproduce the pattern on the edge of the blade, resulting in a one-of-a-kind pattern. The flat part of the blade is hammered, which creates a gap between the food and the blade, making it very easy to separate the food from the blade. The handle is also laminated, and by stacking and compressing thin wood, the density inside the handle is high, making it highly water-resistant.
-
ペティ TAMAHAGANE 響十 ダマスカス 150mm KP-1107H(Petty TAMAHAGANE Kyōjū Damascus 150mm KP-1107H)
¥13,770
SOLD OUT
燕三条でお馴染み三条市にて生まれた本格ダマスカス包丁 新潟県・三条市にあります 「片岡製作所」で作られたダマスカス包丁。 砥石による本格的な刃付けを施し、鋭い切れ味を長く持続させます。 刃物の説明 産地:新潟県 三条市(三条 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:150mm 鋼材:ダマスカス鋼(63層) 柄:木ハンドル(積層合板柄) ダマスカス鋼は、インド産のウーツ鋼を使用し、シリアのダマスカスで刀剣などに鍛造されたことから、 この名がついた。最大の特徴は、坩堝の中で溶けた鋳鋼が凝固する際に生じた独特の模様で、製法を知る者はごくわずか。 十字軍時代にはその神秘的な美しさと貴重さから、名刀として珍重された。この模様を再現したのが、現在のダマスカス鋼である。 Authentic Damascus knife made in Sanjo City, well known for Tsubame-Sanjo Located in Sanjo City, Niigata Prefecture Damascus knife made by "Kataoka Seisakusho". The blade is sharpened with a whetstone to maintain its sharpness for a long time. Description of the blade Place of origin: Sanjo City, Niigata Prefecture (Sanjo blades) Classification: Petty knife Blade length: 150mm Steel: Damascus steel (63 layers) Handle: Wooden handle (laminated plywood handle) Damascus steel was named after the Indian wootz steel that was forged into swords and other items in Damascus, Syria. Its greatest feature is the unique pattern that appears when the molten cast steel solidifies in the crucible, and only a few people know how to make it. During the Crusades, it was prized as a famous sword due to its mysterious beauty and rarity. Today's Damascus steel is a reproduction of this pattern.
-
ペティ ますや V金10号 鎚目 積層 積層黒柄 135mm(Petty Masuya V Gold No. 10 Hammered Laminated Laminated Black Handle 135mm)
¥13,070
SOLD OUT
刃紋が何重にも通り くっつきにくい槌目本格包丁。 一つ一つ手作りで作っている為、再現ができない刃紋と刃の平(刃の峰側)をボコボコさせる槌目が光る包丁です。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:135mm 鋼材:V金10号 柄:積層柄 口金付 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) こちらの包丁は積層構造となっており、職人が一つ一つ手作りで作っている為、刃先の模様の再現が難しく世界に一つだけの模様に仕上がります。 刃の平の部分には槌目加工を施してあり、食材と刃の間に隙間ができるので身離れが大変よくなります。 また、柄は積層構造となっており、薄くした木材を重ね圧縮させることにより柄の中の密度が高くなり、耐水性に優れた柄になっております。 This is a genuine hammered knife with multiple blade patterns that are hard to stick to the blade. Because each knife is handmade, it has a blade pattern that cannot be reproduced and a hammered pattern that makes the flat of the blade (the ridge of the blade) uneven. Description of the blade Place of origin: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen blades) Classification: Petty knife Blade length: 135mm Steel: V-gold No. 10 Handle: Laminated handle with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and the handle, which is prone to dirt, and allows for hygienic use) This knife has a laminated structure, and because it is handmade by craftsmen one by one, it is difficult to reproduce the pattern on the edge of the blade, resulting in a unique pattern in the world. The flat part of the blade has been hammered, which creates a gap between the food and the blade, making it very easy to separate the food from the blade. The handle also has a laminated structure, and by stacking and compressing thin wood, the density inside the handle is increased, making it a handle with excellent water resistance.
-
和ペティ ダマスカス仕上げ 八角積層柄 150mm(Japanese Petty, Damascus finish, octagonal laminated handle, 150mm)
¥12,680
和風モダンな作りのステンレス製本格ペティナイフ こちらのペティナイフは切れ味の持続力に定評のある「粉末ハイス」を使用しております。 また、刃の側面には「鎚目(つちめ)」という加工を施してあり食材と刃の間に隙間を作りくっつきにくくさせる加工を施してあります。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:150mm 鋼材:粉末ハイス鋼 柄:八角積層柄 (積層となっている為、柄の中の密度が高く耐水性に優れた柄になっております。) こちらの包丁は積層構造となっており、職人が一つ一つ手作りで作っている為、刃先の模様の再現が難しく世界に一つだけの模様に仕上がります。 刃の平の部分には槌目加工を施してあり、食材と刃の間に隙間ができるので身離れが大変よくなります。 また、柄は積層構造となっており、薄くした木材を重ね圧縮させることにより柄の中の密度が高くなり、耐水性に優れた柄になっております。 A genuine stainless steel paring knife with a modern Japanese design This paring knife is made of "powdered high-speed steel", which is known for its long-lasting sharpness. The side of the blade is also treated with a "hammered" process, which creates a gap between the food and the blade to prevent it from sticking. Description of the blade Place of origin: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen blades) Classification: Paring knife Blade length: 150mm Steel: powdered high-speed steel Handle: octagonal laminated handle (Because it is laminated, the handle has a high density and excellent water resistance.) This knife has a laminated structure, and since it is handmade by craftsmen one by one, it is difficult to reproduce the pattern on the edge of the blade, resulting in a one-of-a-kind pattern. The flat part of the blade is hammered, which creates a gap between the food and the blade, making it very easy to separate the food from the blade. The handle is also laminated, and by stacking and compressing thin wood, the density inside the handle is high, making it highly water-resistant.
-
アウトドアナイフ 飛燕 片山打刃物 ステン ダマスカス 135mm 革サック付(Outdoor knife Hien Katayama Uchihamono Stainless Damascus 135mm with leather sack)
¥79,840
SOLD OUT
※こちらの商品は在庫数が0の場合でも、お取り寄せという形でご注文をお受けする事ができます。 その際は、お電話、DMなどでお気軽にお申し付け下さい。 知る人ぞ知る越前の片山作のステンアウトドアナイフ 福井県越前市にあります 「片山打刃物」 ナイフ以外にも包丁も作っており 日本全国の料理人の方からここの包丁でないとダメという方もおられる知る人ぞ知る名匠のナイフ「飛燕」となっております。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:アウトドアナイフ 刃渡り 切刃部:110mm 刀身:135mm 刃物全体:240mm 鋼材:VG10ニッケル積層 柄:黒X赤 マイカル柄 刃の構造:両刃 積層構造 こちらの包丁は両刃となっているため、右利き、左利き問わずご使用いただけます。 積層構造は三層構造と基本的なとこは変わりませんが、大きく違うのは、中心を通ってる鋼材を挟んでいるのが、性格の違う2種類以上の幾重にも重ねられて作られています。刃先を鋭角に砥げば線の間隔は広く、鈍角に砥げば線の間隔は狭くなるなど、二つとして同じものが、できないのが特徴なので、オンリーワンの一丁に仕上がります。 ~より永くご愛用いただくために~ ・こちらの包丁はサビにくいステンレスを採用してありますが、全くサビないというわけではございませんので、ご使用後は、中性洗剤で洗い、しっかり水気を取っていただき、保管していただく事をお勧めしております。 ・このように、ピンホール状にサビたり、刃先部が黒くなる可能性がありますので、保管にはご注意下さい。 ・冷凍ものは、解凍が不十分なまま切りますと大きく刃欠けしたりする可能性がありますので、十分に解凍してからお切り下さい。 *Even if the stock of this item is 0, we can accept your order by ordering it. In that case, please feel free to contact us by phone or DM. Stainless steel outdoor knife made by Katayama of Echizen, known only to those in the know "Katayama Uchi Hamono" is located in Echizen City, Fukui Prefecture. In addition to knives, they also make kitchen knives. The "Hien" is a knife made by a master craftsman who is known only to those in the know, and some chefs all over Japan say that they can only use their knives. Description of the knife Production area: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Hamono) Category: Outdoor knife Blade length Cutting edge: 110mm Body: 135mm Total blade: 240mm Steel: VG10 nickel laminate Handle: Black x red Mical handle Blade structure: Double-edged laminated structure This knife is double-edged, so it can be used by both right-handed and left-handed people. The laminated structure is basically the same as the three-layer structure, but the big difference is that the steel material that runs through the center is sandwiched between two or more different types of steel that are layered on top of each other. If the blade is sharpened at an acute angle, the spacing between the lines will be wide, and if it is sharpened at an obtuse angle, the spacing between the lines will be narrow. This is a feature that no two knives are the same, so each knife is unique. ~To ensure that you can use it for a long time~ -This knife is made of stainless steel that is resistant to rust, but it does not mean that it will not rust at all, so after use, we recommend washing it with a neutral detergent and drying it thoroughly before storing it. -As shown above, there is a possibility that rust will form in the form of pinholes or the tip of the blade will turn black, so please be careful when storing it. -If you cut frozen foods without thawing them sufficiently, the blade may chip significantly, so please thaw them thoroughly before cutting.
-
アウトドアナイフ 蝉ストレート 片山打刃物 ステン ダマスカス 85mm 革サック付(Outdoor knife, Semi Straight, Katayama Uchihamono, Stainless, Damascus, 85mm, with leather sack)
¥25,740
SOLD OUT
知る人ぞ知る越前の片山作のステンアウトドアナイフ 福井県越前市にあります 「片山打刃物」 ナイフ以外にも包丁も作っており日本全国の料理人の方からここの包丁でないとダメという方もおられる知る人ぞ知る名匠のナイフ「蝉」となっております。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:アウトドアナイフ 刃渡り 切刃部:75mm 刀身:85mm 刃物全体:205mm 鋼材:VG10ニッケル積層 柄:アイアンウッド 刃の構造:両刃 積層構造 こちらの包丁は両刃となっているため、右利き、左利き問わずご使用いただけます。 積層構造は三層構造と基本的なとこは変わりませんが、大きく違うのは、中心を通ってる鋼材を挟んでいるのが、性格の違う2種類以上の幾重にも重ねられて作られています。刃先を鋭角に砥げば線の間隔は広く、鈍角に砥げば線の間隔は狭くなるなど、二つとして同じものが、できないのが特徴なので、オンリーワンの一丁に仕上がります。 ~より永くご愛用いただくために~ ・こちらの包丁はサビにくいステンレスを採用してありますが、全くサビないというわけではございませんので、ご使用後は、中性洗剤で洗い、しっかり水気を取っていただき、保管していただく事をお勧めしております。 ・このように、ピンホール状にサビたり、刃先部が黒くなる可能性がありますので、保管にはご注意下さい。 ・冷凍ものは、解凍が不十分なまま切りますと大きく刃欠けしたりする可能性がありますので、十分に解凍してからお切り下さい。 Stainless steel outdoor knife made by Katayama in Echizen, known only to those in the know Located in Echizen City, Fukui Prefecture "Katayama Uchi Hamono" In addition to knives, they also make kitchen knives, and there are chefs all over Japan who say that they can't live without their knives. This is the "Semi" knife, a knife made by a master craftsman known only to those in the know. Description of the blade Place of origin: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Hamono) Category: Outdoor knife Blade length Cutting edge: 75mm Blade: 85mm Overall blade: 205mm Steel: VG10 nickel laminate Handle: Ironwood Blade structure: Double-edged laminated structure This knife is double-edged, so it can be used by both right-handed and left-handed people. The laminated structure is basically the same as a three-layer structure, but the big difference is that the steel material that runs through the center is sandwiched between two or more types of steel with different characteristics, which are layered multiple times. If the blade is sharpened at an acute angle, the spacing between the lines will be wider, and if sharpened at an obtuse angle, the spacing between the lines will be narrower. This is a feature of the knife, and no two are the same, so it will be a one-of-a-kind knife. ~To ensure that you can use it for a long time~ -This knife is made of rust-resistant stainless steel, but it is not completely rust-free, so we recommend washing it with a neutral detergent after use and drying it thoroughly before storing it. -As shown above, there is a possibility of pinhole rust or the blade turning black, so please store it with care. -Cutting frozen foods without thawing them sufficiently may cause large chips in the blade, so please thaw them fully before cutting.
-
ペティ 高村刃物製作所製 粉末ハイス鋼 口金付 150mm(Petty Takemura Hamono Seisakusho Powdered high speed steel with ferrule 150mm)
¥18,590
SOLD OUT
・食材の切断面の輝きがある ・気持ちよく使える ・よく切れるというひと言では片付けられない面白みがある 料理人が太鼓判を押す一品 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:150mm 鋼材:粉末ハイス鋼 柄:赤合板共口金 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) ちょっとした作業をする時、けれど包丁を使うには大きすぎる・・・ そういった時に大変役立ちます。 果物の皮むき、小さなものを切る、こういった場面で大変役立ちます。 ・The cut surface of the food is shiny ・Comfortable to use ・It has more to it than just being good at cutting A product that chefs highly recommend Description of the blade Place of origin: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Cutlery) Category: Petty knife Blade length: 150mm Steel: Powdered high-speed steel Handle: Red plywood with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the edge of the blade and handle, making it hygienic to use) When you need to do a little work, but the knife is too big... It's very useful in those situations. It's very useful for peeling fruit, cutting small things, and other situations.
-
ペティ ますや V金10号 鎚目 積層 積層緑柄 135mm(Petty Masuya V Gold No. 10 Hammered Laminated Laminated Green Handle 135mm)
¥13,070
SOLD OUT
刃紋が何重にも通り緑の柄がアクセントのくっつきにくい槌目包丁。 一つ一つ手作りで作っている為、再現ができない刃紋と 刃の平(刃の峰側)をボコボコさせる槌目が光る包丁です。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:135mm 鋼材:V金10号 柄:積層緑柄 口金付 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) こちらの包丁は積層構造となっており、職人が一つ一つ手作りで作っている為、刃先の模様の再現が難しく世界に一つだけの模様に仕上がります。 刃の平の部分には槌目加工を施してあり、食材と刃の間に隙間ができるので身離れが大変よくなります。 また、柄は積層構造となっており、薄くした木材を重ね圧縮させることにより柄の中の密度が高くなり、耐水性に優れた柄になっております。 A hammered knife with multiple blade patterns and a green handle as an accent, making it difficult for the knife to stick. As each knife is handmade, it has a blade pattern that cannot be reproduced, and the hammered pattern that makes the flat of the blade (the ridge of the blade) look bumpy. Description of the knife Place of origin: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen blades) Category: Petty knife Blade length: 135mm Steel: V-gold No. 10 Handle: Laminated green handle with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and the handle, which is prone to dirt, making it hygienic to use) This knife has a laminated structure, and since it is handmade by a craftsman, it is difficult to reproduce the pattern on the edge of the blade, resulting in a unique pattern. The flat part of the blade is hammered, which creates a gap between the food and the blade, making it very easy to separate the food from the blade. The handle also has a laminated structure, and by layering and compressing thin pieces of wood, the density inside the handle is increased, making it highly water-resistant.
-
ペティ 藤寅作 オールステン DPコバルト合金 本割込み 150mm(Petty Fujitora All stainless DP cobalt alloy 150mm)
¥8,910
新潟燕三条「藤次郎」の本格オールステンペティナイフ 芯材にコバルト合金鋼を使用し、側材に13クロームステンレス鋼を複合することにより、業務用の切れ味とお手入れの手軽さを両立。 トルネード模様が施されたハンドルは水や油の付いた手でも滑りにくく、快適な調理をサポートします。 丸洗いできる衛生的なオールステンレス製です。 刃物の説明 産地:新潟県 燕三条市(三条 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:150mm 鋼材:DPコバルト合金鋼 柄:オールステン(トルネード加工) 新潟県三条市にあります、藤次郎で作られた藤寅作の三徳包丁。 藤次郎の包丁でないといけない!!というファンもいるほど根強い人気を誇る包丁です。 An authentic all-stainless steel paring knife from "Fujijiro" in Tsubame-Sanjo, Niigata The core material is cobalt alloy steel, and the side material is a combination of 13 chrome stainless steel, which provides professional sharpness and ease of maintenance. The handle with a tornado pattern is non-slip even when wet or oily, supporting comfortable cooking. Made of hygienic all-stainless steel that can be washed. Description of the knife Place of origin: Tsubame-Sanjo, Niigata Prefecture (Sanjo knife) Category: Paring knife Blade length: 150mm Steel material: DP cobalt alloy steel Handle: All-stainless steel (tornado processing) A Santoku knife made by Fujitora, located in Sanjo City, Niigata Prefecture. This knife is so popular that some fans say that it has to be a Fujijiro knife!!
-
ペティ 三省堂作 モリブデン 口金付 黒合板 135mm(Petty Sanseido Molybdenum with cap Black plywood 135mm)
¥4,910
世界刃物三大都市「岐阜県関市」にて作られた三徳包丁。 切れ味はもちろんの事、口金が付き、衛生的に使える一丁です。 刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:135mm 鋼材:モリブデンゴールド鋼 柄:黒合板共口金 医療用のメスや機械の部品などによく使われている鋼材、モリブデン鋼を使用した三徳包丁。 耐摩耗性(永切れ)に大変定評のある鋼材です。 この鋼材を世界刃物三大都市の一つ、岐阜県関市の職人が作成した一丁となっておりますので 切れ味があり、三層構造となっていますので研ぎ易さも兼ね備えていますので 末永くお使いいただける一丁となっております。 Santoku knife made in Seki City, Gifu Prefecture, one of the three major cities for cutlery in the world. Not only is it sharp, but it also has a ferrule, making it hygienic to use. Description of the knife Place of origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki cutlery) Classification: Petty knife Blade length: 135mm Steel: Molybdenum gold steel Handle: Black plywood with ferrule A Santoku knife made of molybdenum steel, a steel material often used for medical scalpels and machine parts. This steel material is highly renowned for its wear resistance (long-lasting sharpness). This knife was made by a craftsman in Seki City, Gifu Prefecture, one of the three major cities for cutlery in the world, so it is sharp and has a three-layer structure that makes it easy to sharpen, so it is a knife you can use for a long time.
-
ペティ V金10号 積層 槌目 口金付き 135mm(Petty V Gold No. 10 Laminated Hammered with Ferrule 135mm)
¥11,290
槌目加工により身離れが良いペティナイフ 槌目が施してあるため、食材と刃の間に隙間ができるので大変身離れがよくなっている一丁です。 また、刃先の複数の波紋が美しさを際立たせ見た目も機能的にも優れた一丁となっております。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:135mm 鋼材:V金10号 柄:積層合板 (耐水性に優れてます) 福井県越前市にある「武生特殊鋼材」にて作られた高級ステンレス鋼「V金10号」を中心に通し、その両側から薄くスライスしたステンレスをミルフィーユ状に挟み、それを研ぐことにより独特な波模様が浮き上がります。 刃の平の部分にハンマーで叩いたような「槌目」がある事により、食材を切った際、刃と食材の間に隙間ができるので、穴あき包丁同様、身離れが大変よくなります。 柄は積層合板になっている為、耐水性に優れた柄になっております。 A paring knife with a hammered finish that allows for easy separation of the blade The hammered finish creates a gap between the blade and the food, making it very easy to separate the food from the blade. The multiple ripples on the edge of the blade accentuate its beauty, making it a knife that is both visually and functionally excellent. Description of the blade Origin: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Cutlery) Classification: Paring knife Blade length: 135mm Steel: V Gold No. 10 Handle: Laminated plywood (Excellent water resistance) A high-grade stainless steel "V Gold No. 10" made by "Takefu Special Steel" in Echizen City, Fukui Prefecture is passed through the center, and thinly sliced stainless steel is sandwiched on both sides in a mille-feuille shape, and then sharpened to create a unique wave pattern. The flat part of the blade has a "hammered" texture that looks like it was hit with a hammer, so when you cut food, a gap is created between the blade and the food, making it very easy to separate the food from the blade, just like a perforated knife. The handle is made of laminated plywood, making it highly water-resistant.
-
ペティ 藤次郎 カラーシリーズ 120mm(Petty Tojiro Color Series 120mm)
¥4,620
新潟・燕三条で生まれたペティナイフ ちょっと使いや、アウトドアなどで持ち運びがし易いペティナイフ。 柄も給食センターなどでよく使われる樹脂タイプなため、大変衛生的に使えます。 刃物の説明 産地:新潟県 三条市(三条 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:120mm 鋼材:バナジウム・モリブデン鋼 柄:エラストマー樹脂 (樹脂一体成形) 藤次郎カラーシリーズは、実際に使用される現場の声を生かし、疲労軽減と衛生管理をテーマに開発されました。 6色のハンドルバリエーションだけではなく、人間工学に基づいたハンドル形状、切れ味・耐久性などの基本品質の高さに加え多数導入しやすいコストパフォーマンスなど、作業現場の立場に立ったHACCP衛生管理の決定版です。 A paring knife made in Tsubame-Sanjo, Niigata A paring knife that is easy to carry around for casual use or outdoors. The handle is made of resin, which is often used in school lunch centers, so it is very hygienic to use. Description of the blade Place of origin: Sanjo City, Niigata Prefecture (Sanjo blades) Classification: Paring knife Blade length: 120mm Steel: Vanadium-molybdenum steel Handle: Elastomer resin (integrated resin molding) The Fujijiro Color Series was developed with the theme of reducing fatigue and managing hygiene, taking into account the voices of those who actually use it in the field. Not only does it come in six different handle colors, but it also has an ergonomic handle shape, high basic quality such as sharpness and durability, and cost performance that makes it easy to introduce in large numbers, making it the definitive HACCP hygiene management tool from the perspective of the workplace.
-
ペティ 鏡面槌目 DPゴールド 口金付 135mm(Petty mirror finish hammered DP Gold with ferrule 135mm)
¥8,720
平の鏡面槌目がキラリと光る本格ペティナイフ 福井県越前市で作られていますステンレスペティナイフ。 刃の峰側に自分の顔が刃に映り込むほど磨き上げた鏡面に仕上げており 刃と食材の間に隙間を持たせて身離れがよくなる槌目加工を施してあります。 刃物の説明 産地:福井県越前市(越前打刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:135mm 構造:DPゴールド鋼 柄:積層構造 口金付 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) 鋼材にサビにくいステンレス鋼「DPゴールド」を採用しており、両側からステンレスを挟みこんだ一丁になっております。 柄は積層合板を使用している為、耐水性に大変優れた柄になっております。 また、柄の上部には口金が付いている為、柄の中の浸水、柄と刃の境目に汚れが溜まりにくく なっているので衛生的にお使いいただけます。 平の部分も槌目になっている為、食材と包丁の間に隙間ができるので身離れが良い包丁となっております。 A genuine paring knife with a shiny mirror-finish hammered surface A stainless steel paring knife made in Echizen City, Fukui Prefecture. The blade has been polished to a mirror finish so that your face is reflected in the blade Has been hammered to create a gap between the blade and the food, making it easier to separate the food. Description of the blade Place of origin: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen hammered blades) Classification: Paring knife Blade length: 135mm Structure: DP Gold steel Handle: Laminated structure with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and the handle, which is prone to dirt, making it hygienic to use) The steel material used is stainless steel "DP Gold," which is resistant to rust, and the knife is sandwiched between stainless steel on both sides. The handle is made of laminated plywood, making it extremely water-resistant. In addition, the top of the handle has a ferrule, which prevents water from seeping into the handle and prevents dirt from accumulating at the boundary between the handle and the blade It can be used hygienically. The flat part is also hammered, which creates a gap between the food and the knife, making it a knife that allows easy release of the food.
-
ペティ 高村刃物製作所製 打雲 星雲鋼 150mm 木鞘付(Petty knife made by Takamura Cutlery Manufacturing, Uchiun, Seiun steel, 150mm, with wooden sheath)
¥38,610
SOLD OUT
高村刃物製作所にて作られた最高級シリーズ「打雲」のペティナイフ ・食材の切断面の輝きがある ・気持ちよく使える ・よく切れるというひと言では片付けられない面白みがある 料理人が太鼓判を押す一品 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:150mm 鋼材:星雲鋼 柄:黒合板共口金 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) ちょっとした作業をする時、けれど包丁を使うには大きすぎる・・・ そういった時に大変役立ちます。 果物の皮むき、小さなものを切る、こういった場面で大変役立ちます。 こちらの商品に使われている鋼材は星雲鋼を使用しております。 星雲鋼は、黒くなりやすい傾向ではありますが 現在市販されているステンレス鋼の中では一番の硬度を持っており 切れ味には定評のある鋼材となっております。 熟練の技を持つ職人が一丁一丁 「よい材料、よい鍛造・熱処理、よい研ぎ」 を信条に作られた一丁となっております。 ・細かい作業でも高い切れ味が欲しい。 ・アウトドアなどで料理をする時用の携帯できる刃物が欲しい。 こういった方に大変オススメの商品となっております。 ・食材の切断面の輝きがある ・気持ちよく使える ・よく切れるという一言では片付けられない面白みがある プロの料理人が太鼓判を押す一丁 是非いかがでしょうか? A paring knife from the top-grade "Utsumo" series made by Takamura Cutlery Factory - The cut surface of the food is shiny - Comfortable to use - It has an interesting feature that can't be summed up simply as being sharp A product that chefs highly recommend Description of the knife Production area: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Cutlery) Category: Paring knife Blade length: 150mm Steel: Nebula steel Handle: Black plywood with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the edge of the blade and handle, which is prone to dirt accumulation, and allows for hygienic use) It is very useful when you need to do a small task, but the knife is too big to use... It is very useful in such situations. It is very useful for peeling fruit, cutting small objects, and other situations. The steel used in this product is Nebula steel. Nebula steel has a tendency to turn black, but it is the hardest of all stainless steels currently on the market, and is a steel material with a good reputation for its sharpness. Each knife is made by a skilled craftsman with the motto of "good materials, good forging and heat treatment, good sharpening." - You want a sharp blade even for detailed work. - You want a portable blade for cooking outdoors. This product is highly recommended for people like you. - The cut surface of ingredients is shiny. - Comfortable to use. - There is an interesting side to it that goes beyond just being good at cutting. A knife that professional chefs highly recommend. Why not give it a try?