~道具の力で暮らしを豊かに~
和食をはじめ、素材の力を発揮させるには、切り方(切り口)が大変重要になります。
切れない包丁で、たたき切る、引きちぎるように切ったら断面の組織が潰れ、素材の良さが無くなり、料理そのものをダメにしてしまいます。
逆を言えば、いい切り方をすれば料理の出来は飛躍的に上がることもあります。
ご自身に合った包丁を使って一人でも多くの人に切れ味を通して驚きの体験や感動を届けるよう、私達刃物や三省堂は
あなたの一丁を提供するプロフェッショナルであり続けます。
その為に、刃物や三省堂は全力でお客様のサポートをさせていただきます。
-
和三徳 誠友作 V金10号 ウォールナット柄 165mm(Wa Santoku Seiyu Saku VG10 Walnut Handle 165mm)
¥27,330
刃物用最高級ステンレス鋼(V金10号)にステンレス積層鋼(片面17層)をクラッドし冷間鍛造した、切れ味が自慢の包丁。 刃はサビに強く粘り強度があり、刃に出る美しい積層模様に同じものは2つとありません。 刃物の説明 産地:兵庫県 三木市(三木 刃物) 分類:和三徳 刃渡り:165mm 鋼材:V金10号 柄:ウォールナット柄 こちらの刃には、中心に刃物用最高級ステンレス鋼(V金10号)にステンレス積層鋼(片面17層)をクラッドし冷間鍛造し、切れ味が自慢の刃になっております。 見た目は出刃包丁のような形をしておりますが、刃は三徳包丁と同じ刃「両刃」になっておりますので、右利き・左利き関係なくお使いいただけます。 また「肉・魚・野菜」など切りやすい作りとなっておりますので、ご家庭でも幅広く活躍致します。 柄は積層のウォールナット柄となっており、通常の白木の柄に比べますと耐水性に優れ、末永くお使いいただける柄になっております。 また、こちらの和包丁の柄は、洋包丁とは違い、柄の中が大半木部になっておりますので、軽い包丁をお好みの方には ピッタリの一丁になります。
-
三徳 龍泉刃物 クロマックス 170mm
¥8,910
福井県越前市にあります 「龍泉刃物」 こちらで越前打刃物の 伝統技術を盛り込んだ 一丁となっております。 鉄とステンレスの相の子「クロマックス」を使った三徳包丁。 鉄よりはサビにくくステンレスよりサビやすくはなっておりますが他の鋼材では出せない 味のあるサビかたをします。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前刃物) 分類:三徳 刃渡り:170mm 鋼材:クロマックス 柄:黒合板 クロマックスは武生特殊鋼材のセミステンレス鋼です。芯材をV銀1号を使用しSU410S相当鋼とのクラッド材 (三層鋼)です。 V銀1号は成分中にクローム(Cr)を5%添加し、耐食性が白紙や青紙などの炭素鋼よりはるかに優れ、サビに強い素材となっています。また抜群の切れ味を誇り、刃持ちもいいのが特徴です。クローム(Cr)を切れ味に影響を及ぼす限界まで添加したことから、「クロマックス」と名付けられました。 C(炭素)1%、Mn(マンガン)1%、Cr(クローム)5%、Mo(モリブデン)1%、V(バナジウム)0.5%が添加されており、硬度はHRC=58〜61を得られます。条件によっては長年使用すると鋼の表面が黒っぽく変色します。(内部には浸透しません) 本職の職人が作る高級包丁などにも使われ、その実力は証明済みです。ぜひあなたも包丁作りに使ってみて下さい。
-
三徳 高村刃物製作所製 粉末ハイス鋼 口金付 170mm(Santoku Knife Takamura Hamono Seisakusho Powder High-Speed Steel Ferrule Attached 170mm)
¥22,880
刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:三徳 刃渡り:170mm 鋼材:粉末ハイス鋼 柄:赤合板共口金 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) ・食材の切断面の輝きがある ・気持ちよく使える ・よく切れるというひと言では片付けられない面白みがある 料理人が太鼓判を押す一品 こちらの商品に使われている鋼材は粉末ハイス鋼を使用しております。 元ある金属を一度粉末にし、不純物を取り除いた純度の高い鋼材となっており 強靭さ(切れ味)と耐摩耗性(永切れ力)に優れた刃物鋼材を使っており 熟練の技を持つ職人が一丁一丁 「よい材料、よい鍛造・熱処理、よい研ぎ」 を信条に作られた一丁となっております。 ・食材の切断面の輝きがある ・気持ちよく使える ・よく切れるという一言では片付けられない面白みがある プロの料理人が太鼓判を押す一丁 是非いかがでしょうか? Cutlery description Production area:Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Cutlery) Category: Santoku Blade length: 170mm Steel: Powdered high-speed steel Handle: Red plywood with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and handle, which is where dirt tends to accumulate, making it hygienic to use.) The steel used in this product is powdered high-speed steel. The original metal is first powdered and the impurities are removed to create a highly pure steel material. It is made of blade steel with excellent strength (sharpness) and abrasion resistance (long-lasting cutting power), and each knife is made by a skilled craftsman with the motto of "good materials, good forging and heat treatment, and good sharpening."
-
三徳 高村刃物製作所製 V10スペシャル 口金付 170mm(Santoku Knife Takamura Hamono Seisakusho V10 Special Ferrule Attached 170mm)
¥17,710
SOLD OUT
刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:三徳 刃渡り:170mm 鋼材:V金10号 柄:黒合板共口金 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) 武生特殊鋼材で開発された高級ステンレス刃物鋼であり、越前打刃物だけではなく、 幅広く使われている鋼材です。クロムを多く含んだサビに強いステンレス鋼で V金1.2.5.7.8.10号、V金特、金2と炭素やクロムなどの含有量で区別されています。 その中でもV金10号は厳選された純度の高い原料鉄を用い、最高の精鋼技術で作られ 靭り強く、加工性、鍛造性に優れています。しかも有害不純物に起因する腐食性もなく また耐摩耗性に優れた諸性質は「V金」シリーズの一大特徴となっています。 そして、コバルトも添加しているため、刃砥ぎが容易になっているのも特徴です。 Cutlery description Production area:Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Cutlery) Category: Santoku Blade length: 170mm Steel: V-gold No. 10 Handle: Black plywood with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and handle, which is where dirt tends to accumulate, making it hygienic to use.) This is a high-grade stainless steel blade steel developed by Takefu Special Steel, and is used not only for Echizen forged knives, but also for a wide range of other purposes. It is a rust-resistant stainless steel with a high chromium content, and is classified according to the carbon and chromium content, such as V Gold No. 1, 2, 5, 7, 8, 10, V Gold Special, and Gold No. 2. Of these, V Gold No. 10 is made using carefully selected, high-purity raw iron and the finest steel refining technology, making it tough, easy to process, and forge. Furthermore, it is not corrosive due to harmful impurities, and its excellent wear resistance is a major feature of the "V Gold" series. Another feature is that it contains cobalt, making it easier to sharpen the blade.
-
三徳 高村刃物製作所製 V10スペシャル 鎚目 口金付 170mm(Santoku Knife Takamura Hamono Seisakusho V10 Special Hammered Finish Ferrule Attached 170mm)
¥18,150
SOLD OUT
刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:三徳 刃渡り:170mm 鋼材:V金10号 柄:黒合板共口金 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) 武生特殊鋼材で開発された高級ステンレス刃物鋼であり、越前打刃物だけではなく、 幅広く使われている鋼材です。クロムを多く含んだサビに強いステンレス鋼で V金1.2.5.7.8.10号、V金特、金2と炭素やクロムなどの含有量で区別されています。 その中でもV金10号は厳選された純度の高い原料鉄を用い、最高の精鋼技術で作られ 靭り強く、加工性、鍛造性に優れています。しかも有害不純物に起因する腐食性もなく また耐摩耗性に優れた諸性質は「V金」シリーズの一大特徴となっています。 そして、コバルトも添加しているため、刃砥ぎが容易になっているのも特徴です。 Cutlery description Production area:Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Cutlery) Category: Santoku Blade length: 170mm Steel: V-gold No. 10 Handle: Black plywood with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and handle, which is where dirt tends to accumulate, making it hygienic to use.) This is a high-grade stainless steel blade steel developed by Takefu Special Steel, and is used not only for Echizen forged knives, but also for a wide range of other purposes. It is a rust-resistant stainless steel with a high chromium content, and is classified according to the carbon and chromium content, such as V Gold No. 1, 2, 5, 7, 8, 10, V Gold Special, and Gold No. 2. Of these, V Gold No. 10 is made using carefully selected, high-purity raw iron and the finest steel refining technology, making it tough, easy to process, and forge. Furthermore, it is not corrosive due to harmful impurities, and its excellent wear resistance is a major feature of the "V Gold" series. Another feature is that it contains cobalt, making it easier to sharpen the blade.
-
牛刀 MISONO ミソノ NO.111 スウェーデン鋼 口金付 180mm(Gyuto Knife MISONO NO.111 Swedish Steel with Bolster 180mm)
¥15,650
SOLD OUT
刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関刃物) 分類:牛刀 刃渡り:180mm 鋼材:スウェーデン鋼 柄:黒合板共口金 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) スウェーデン鋼とは スウェーデンで生成される鋼の総称であり、中級、高級を含め各製鋼メーカーに 炭素鋼、特殊鋼をあわせると1000種類以上の鋼があります。 ここで使用されている鋼は良質な鉄鉱石を原料とし、炭素(C)が高く、リン(P)や硫黄(S)など などの不純物の非常に少ない鋼材になっており、切れ味と砥ぎやすさに定評があります。 Cutlery description Production area: Seki City, Gifu Prefecture (Seki knives) Classification: Gyuto Blade length: 180mm Steel material: Swedish steel Pattern: Black plywood common base (The attachment of the cap prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and handle, where dirt tends to accumulate, making it more hygienic to use.) What is Swedish Steel? It is a general term for steel produced in Sweden, and there are more than 1000 types of steel, including intermediate and high-grade steel manufacturers, including carbon steel and special steel. The steel used here is made from high-quality iron ore, and has a high carbon (C) content and very little impurities such as phosphorus (P) and sulfur (S), making it sharp and easy to sharpen. It has a good reputation.
-
和牛刀 片山作 ダマスカス 八角柄 210mm(Japanese Gyuto Knife - Katayama-Made, Damascus, Octagonal Handle, 210mm)
¥18,810
SOLD OUT
福井県越前市にあります 「片山打刃物」 包丁以外にもナイフも作っており 日本全国の料理人の方から ここの包丁でないとダメ という方もおられる知る人ぞ知る 名匠の和牛刀となっております。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:和牛刀 刃渡り:210mm 鋼材:ダマスカス(芯材:SK8) 柄:八角柄 Cutlery description Production area: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen cutlery) Classification: Wagyu sword Blade length: 210mm Steel material: Damascus (core material: SK8) Pattern: Octagonal pattern Katayama Uchihamono is located in Echizen City, Fukui Prefecture. In addition to kitchen knives, they also make knives, and some chefs from all over Japan say they can't do anything without the knives made by them.This is a famous Japanese beef knife that is only known to those in the know.
-
ペティ サイ ダマスカス仕上げ マイカルタ柄 口金付 150mm(Petty Knife Sai Damascus Finish Micarta Handle with Bolster 150mm)
¥13,370
刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:150mm 鋼材:積層鋼 柄:マイカルタ柄 口金付 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) ナイフの世界では、有名なダマスカス鋼。その木目のような模様に高い人気があり、欠品が 続出しています。 ダマスカス鋼とは薄い鋼材をミルフィーユ状に何枚も重ねたのを刃付けする事により 木目模様が出来る仕組みとなっています。 ダマスカス鋼そのものは、古代インドで作られた鋼材で、現在流通している刃物は 「ダマスカス仕上げ」や「ダマスカス模様」として、ダマスカス鋼のイメージに似せたものを販売しています。 この地金は、鋼材メーカーによって作られたものが多く、稀に鍛冶屋が同様の鍛えをしたものを作っています。 わかりにくいのは、包丁メーカーにより「ダマスカス仕上げ」「墨流し」「鍛地」「積層鋼」といった 表現をしているためですが、基本的には同じ仲間と考えて下さい。 Cutlery description Production area: Seki City, Gifu Prefecture (Seki Cutlery) Category: Petty knife Blade length: 150mm Steel: Laminated steel Handle: Micarta handle with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the edge of the blade and handle, making it hygienic to use.) Damascus steel is famous in the world of knives. Its woodgrain-like pattern is very popular, and it is often out of stock. Damascus steel is made by layering many thin steel sheets in a mille-feuille style and sharpening them to create the woodgrain pattern. Damascus steel itself is a steel material made in ancient India, and knives currently on the market are sold with a "Damascus finish" or "Damascus pattern" that resemble the image of Damascus steel. This base metal is often made by steel manufacturers, and occasionally blacksmiths make knives that are forged in a similar way. It can be confusing because knife manufacturers use terms such as "Damascus finish," "sumigashi," "forged surface," and "laminated steel," but basically they are all the same kind of product.
-
ペティ INOX 剱菊水 モリブデン鋼 口金付 120mm(Petty INOX Tsurugi Kikusui Molybdenum Steel with Ferrule 120mm)
¥4,990
刃には医療用メスなどに使われているステンレス刃物鋼「モリブデン鋼」を使用し、そこに世界刃物三大都市岐阜県関市に伝わる伝統技術を盛り込んだ一丁となっております。 刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:120mm 鋼材:モリブデン鋼 柄:黒合板柄 (口金付) 本格技術を盛り込み、リーズナブルな仕上がりになっている非常に面白いペティナイフとなっております。 The blade is made of molybdenum steel, a stainless steel used for medical scalpels, and incorporates traditional techniques passed down in Seki City, Gifu Prefecture, one of the world's three major cities for cutlery. Description of the blade Place of origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki Cutlery) Category: Petty knife Blade length: 120mm Steel: Molybdenum steel Handle: Black plywood handle (with ferrule) This is a very interesting petty knife that incorporates authentic techniques and is reasonably priced.
-
和牛刀 片山作 ダマスカス 紫檀柄 240mm(Japanese Gyuto Knife Katayama Damascus Rosewood Handle 240mm)
¥22,770
SOLD OUT
知る人ぞ知る名匠「片山作」ステンレスダマスカス和三徳包丁 福井県越前市にあります 「片山打刃物」 包丁以外にもナイフも作っており 日本全国の料理人の方から ここの包丁でないとダメという方もおられる知る人ぞ知る名匠の和牛刀となっております。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:和牛刀 刃渡り:240mm 鋼材:ダマスカス(芯材:VG10) 柄:紫檀柄 A stainless steel Damascus Japanese Santoku knife made by a master craftsman known only to those in the know. Located in Echizen City, Fukui Prefecture, "Katayama Uchi Hamono" makes knives in addition to kitchen knives, and is a Japanese gyuto knife made by a master craftsman known only to those in the know, with some chefs from all over Japan saying that they can't do without their knives. Description of the knife Origin: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Hamono) Classification: Japanese gyuto knife Blade length: 240mm Steel: Damascus (core material: VG10) Handle: Rosewood handle
-
ペティ 源光金 日本鋼 黒合板共口金 150mm(Petty mitsukane Japanese Steel Black Plywood Common Base 150mm)
¥4,800
刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:150mm 鋼材:SK材(日本鋼) 柄:黒合板共口金 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) SK材とは0.55〜1.5%の炭素を含有し、特別にクロム・モリブデン等の合金元素を 添加していない高炭素鋼で、工具などでは使用頻度の高い材料です。 SKの名称は英語と日本語が混じった略称です。SはSteel、Kは工具のKです。 SK材は、S-C材(機械構造用炭素鋼材)のように、炭素含有量が約0.6%までは炭素の増加に伴い より硬い熱処理硬度が得やすくなりますが、0.6%以上になりますと熱処理硬度の上昇が急激に 鈍ります。 SK材は焼入性よりも耐衝撃性や耐摩耗性が求められることが多く、中でも炭素量が低い鋼種は 打撃を与える用途、つまり靭性を必要とする耐衝撃性向き、炭素量が高い鋼種は切れ味を 必要とする耐摩耗性向きに選択されますので、包丁にはこちらを使用します。 SK材は昔から包丁によく使われる材質で、家庭用などに使われるスタンダードな鋼です。 サビる材質なので、モリブデンなどのステン系より切れ味は良いです。 Description of the blade Place of origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki blades) Classification: Petty knife Blade length: 150mm Steel: SK material (Japanese steel) Handle: Black plywood with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and the handle, which is prone to accumulating, and allows for hygienic use) SK material is a high-carbon steel that contains 0.55 to 1.5% carbon and does not contain any alloying elements such as chromium or molybdenum, and is a material that is frequently used in tools. The name SK is an abbreviation that combines English and Japanese. S stands for steel and K stands for tool. SK material, like S-C material (carbon steel for mechanical structures), is easier to obtain a harder heat treatment hardness with an increase in carbon up to about 0.6%, but above 0.6%, the increase in heat treatment hardness rapidly slows down. SK materials are often required for impact resistance and abrasion resistance rather than hardenability, and among them, steels with low carbon content are selected for applications where impacts are applied, i.e. impact resistance that requires toughness, while steels with high carbon content are selected for abrasion resistance that requires sharpness, so these are the materials used for knives. SK material has been a material that has been often used for knives for a long time, and is a standard steel used for household use. Because it is a material that rusts, it has better sharpness than stainless steels such as molybdenum.
-
和三徳 片山作 ダマスカス 八角柄 170mm(Japanese Santoku Knife by Katayama Damascus Octagonal Handle 170mm)
¥16,830
SOLD OUT
福井県越前市にあります 「片山打刃物」 包丁以外にもナイフも作っており日本全国の料理人の方からここの包丁でないとダメという方もおられる知る人ぞ知る名匠の和三徳となっております。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:和三徳包丁 刃渡り:170mm 鋼材:ダマスカス(芯材:SK8) 柄:八角柄 Located in Echizen City, Fukui Prefecture "Katayama Uchi Hamono" In addition to kitchen knives, they also make knives, and there are chefs from all over Japan who say that they can't do without their knives. These are Japanese Santoku knives made by master craftsmen who are well known among those in the know. Knife description Production area: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Hamono) Category: Japanese Santoku knives Blade length: 170mm Steel: Damascus (core material: SK8) Handle: Octagonal handle
-
三徳 V金1号 三省堂作 #33B 口金付 165mm(Santoku V Gold No. 1 Sanseido #33B with ferrule 165mm)
¥9,130
世界刃物三大都市「岐阜県関市」にて作られた本格三徳包丁。 刃に福井県にあります武生特殊鋼材にて作られた「V金1号」を使用し切れ味はもちろんの事、口金が付き、衛生的に使える一丁です。 刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:三徳 刃渡り:165mm 鋼材:V金1号 柄:黒合板共口金 包丁などにはポピュラーに使われているステンレス刃物鋼 V金1号を使用しております。 この鋼材を世界刃物三大都市の一つ、岐阜県関市の職人が作成した一丁となっておりますので 切れ味があり、三層構造となっていますので研ぎ易さも兼ね備えています。 また、包丁は3代に渡って使えるほど寿命の長い道具となっておりこちらの包丁も例外なく末永くお使いいただける一丁となっております。 This authentic Santoku knife was made in Seki, Gifu Prefecture, one of the three major cities for cutlery in the world. The blade is made of "V Gold No. 1" made from Takefu special steel in Fukui Prefecture, which is not only sharp, but also has a ferrule, making it hygienic to use. Description of the knife Place of origin: Seki, Gifu Prefecture (Seki cutlery) Classification: Santoku Blade length: 165mm Steel: V Gold No. 1 Handle: Black plywood with ferrule V Gold No. 1, a stainless steel cutlery steel that is popular for knives, is used. This knife was made by a craftsman in Seki, Gifu Prefecture, one of the three major cities for cutlery in the world, and it is sharp and has a three-layer structure, making it easy to sharpen. Knives are also tools that have a long lifespan, so they can be used for three generations, and this knife is no exception, and it will be used for a long time.
-
パン切り せせらぎ モリブデンバナジウム鋼 210mm(Bread Knife Seseragi Molybdenum Vanadium Steel 210mm)
¥5,450
SOLD OUT
岐阜県関市にあります老舗刃物メーカー 「株式会社サンクラフト」 にて作られておりますパン切り包丁 「せせらぎ」 プロの料理人の方も多数愛用している方も多いパン切り包丁となっております。 ハードなパンにもしっかり食いつく大波刃。 パンの断面を綺麗に仕上げる小波刃。 この二種類が合わさった唯一無二のパン切り包丁となっております。 刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:パン切包丁 刃渡り:210mm 鋼材:モリブデンバナジウム鋼 柄:積層強化木 食パンを一斤買ったはいいものの、いざ切ろうとするとパンが潰れてしまいせっかくのパンが台無し・・・ そのようなお悩みの方にピッタリなのが、こちらのパン切り包丁になります。 刃先がノコギリの刃みたいになっている波刃が最大の特徴となっており、パンやケーキなどを潰すことなく お好みの形にカットできます。 また、鋼材は医療用のメスや機械部品にも使われているステンレス鋼 「モリブデン・バナジウム鋼」 を使っているので、サビにくく切れ味のある一丁となっています。 ・柔らかいパンを潰すことなく切りたい!! ・普段食パンを一斤で買っている。 ・ケーキ作りをしていて、せっかくできた形を損なうことなく切りたい。 そういったお悩みをお持ちの方には最適な一丁となっています。 肉や魚や野菜だけではなく、パンやケーキなどにも適した一丁がここにあります。 是非ご家庭に一丁いかがでしょうか? This bread knife is made by Suncraft Co., Ltd., a long-established knife manufacturer in Seki City, Gifu Prefecture. The "Seseragi" is a bread knife that is loved by many professional chefs. The large wavy blade can cut hard bread firmly. The small wavy blade gives the bread a beautiful cross-section. This is a unique bread knife that combines these two types. Blade description Origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki Cutlery) Category: Bread knife Blade length: 210mm Steel: Molybdenum vanadium steel Handle: Laminated reinforced wood You bought a loaf of bread, but when you tried to cut it, the bread got crushed and ruined the bread... This bread knife is perfect for those who have such concerns. The biggest feature is the wavy blade, which has a saw-like edge, so you can cut bread, cakes, etc. into your desired shape without crushing them. What's more, the knife is made of molybdenum-vanadium steel, a stainless steel that is also used in medical scalpels and machine parts, making it rust-resistant and sharp. ・I want to cut soft bread without crushing it!! ・I usually buy bread in whole loaves. ・I make cakes and want to cut them without ruining the shape I've worked so hard to create. This is the perfect knife for people with these kinds of concerns. Here you'll find a knife that is suitable not only for meat, fish, and vegetables, but also for bread, cake, and more. Why not get one for your home
-
三徳 仙蔵 鎚目 クラシック黒合板柄 167㎜(Santoku Knife Senzō, Hammered Finish, Classic Black Composite Handle, 167mm)
¥18,150
和とモダンが融合したクラシックな味わいを楽しむために必要なのは、切れ味の抜群な包丁です。しかも、食材の性質が異なる場合も多く、それらを切り分けるには、しっかりとした切れ味が必要です。この包丁は、クラシックとモダンの食材がくっつきにくく、素早く正確に切り分けることができます。繊細な調理にも使いやすく、あらゆるシーンで活躍する優れた一品です。 刃物の説明 産地:岐阜県席市(関 刃物) 分類:三徳 全長:300mm 刃幅:47mm 重さ:200g 刃渡り:167mm 鋼材:ダマスカス鋼(芯材:VG10) ナイフの世界では、有名なダマスカス鋼。その木目のような模様に高い人気があり、欠品が 続出しています。 ダマスカス鋼とは薄い鋼材をミルフィーユ状に何枚も重ねたのを刃付けする事により 木目模様が出来る仕組みとなっています。 ダマスカス鋼そのものは、古代インドで作られた鋼材で、現在流通している刃物は 「ダマスカス仕上げ」や「ダマスカス模様」として、ダマスカス鋼のイメージに似せたものを販売しています。 この地金は、鋼材メーカーによって作られたものが多く、稀に鍛冶屋が同様の鍛えをしたものを作っています。 わかりにくいのは、包丁メーカーにより「ダマスカス仕上げ」「墨流し」「鍛地」「積層鋼」といった 表現をしているためですが、基本的には同じ仲間と考えて下さい。 To enjoy the harmonious blend of tradition and modernity in a classic culinary experience, an exceptional knife with outstanding sharpness is essential. With the diverse nature of ingredients, a reliable cutting edge is a must to prepare them properly. This knife excels at preventing ingredients from sticking to the blade, allowing for quick and precise slicing. Its versatility makes it suitable for delicate preparations and invaluable in various culinary situations. Knife Specifications Origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki Blades) Type: Santoku Overall Length: 300mm Blade Width: 47mm Weight: 200g Blade Length: 167mm Material: Damascus Steel (Core Material: VG10) In the world of knives, Damascus steel is renowned for its distinctive, woodgrain-like patterns and immense popularity, often leading to shortages. Damascus steel is created by layering thin sheets of steel in a mille-feuille-like structure and then shaping the blade, resulting in the signature pattern. Originally crafted in ancient India, modern Damascus-style blades mimic this aesthetic with techniques referred to as "Damascus finish" or "Damascus pattern." The material is typically manufactured by steelmakers, though some blacksmiths occasionally forge similar layered designs. Depending on the knife manufacturer, terms like "Damascus finish," "Suminagashi," "forged steel," or "laminated steel" are used to describe these patterns. Despite the different terminologies, they generally belong to the same family.
-
菜切り 三省堂 銀三 割込 水牛柄 170mm(Sanshodo Nakiri Ginsan Warikomi Buffalo Horn Handle 170mm)
¥18,830
島根県にあります日立金属にて作られた 「安来鋼」 その中のステンレス刃物鋼に位置付けられております 「銀紙三号(通称:銀三)」を使用し 大阪府堺市の職人が作った菜切り包丁となっております。 刃物の説明 産地:大阪府堺市(堺 刃物) 分類:菜切り 刃渡り:170mm 鋼材:銀紙三号(銀三) 柄:水牛柄(木部:ホウ) こちらの包丁はステンレス製となっていますので、鋼の包丁に比べますとサビにくくなっており 正月用の鏡餅を切ったり、カボチャ、レンコン、サツマイモ、トウモロコシなどといった野菜を切ったりなどされる方に大変オススメの商品となっています。 また、刃も他の包丁と比べますと真っすぐになっておりますので、キャベツの千切りなどがやり易い包丁となっております。 ※You can still order items that are out of stock. We will arrange it for you, so please feel free to request it via DM or other means. Cutlery description Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai cutlery) Classification: Nakiri Blade length: 170mm Steel material: Ginshi No. 3 (Ginsan) Pattern: Buffalo pattern (wood: Hou) This knife is made of stainless steel, so it is less likely to rust compared to steel knives. This product is highly recommended for those who cut kagami-mochi for the New Year or vegetables such as pumpkins, lotus roots, sweet potatoes, and corn. Also, the blade is straighter than other knives, making it easier to shred cabbage.
-
菜切り 三木刃物 誠光作 DPゴールド 鎚目 マホガニー柄 165mm(Miki Hamono Nakiri Seikousaku DP Gold Tsuchime Mahogany Handle 165mm)
¥21,590
刃が厚く丈夫さを持たせ、食材がくっつきにくい鎚目菜切り包丁 金物の町として有名な 兵庫県・三木市にあります 「三木刃物」にて作られた 誠光作の菜切り包丁 鋼材にステンレス刃物では定番の「DPゴールド」を 使用しており、サビにくく切れ味にも定評がある仕上がりに なっている、本格的で且つ扱いやすい包丁となっております。 また、刃に「鎚目」という刃の側面にボコボコとした加工を 施すことにより、食材と刃の間に隙間を作り くっつきにくくさせる加工となっております。 刃物の説明 産地:兵庫県 三木市(三木 刃物) 分類:菜切り 刃渡り:165mm 鋼材:DPゴールド(V金1号) 柄:口金付半中マボガニー合板柄 金物の街として有名な兵庫県・三木市に昭和10年より続く老舗 「三木刃物製作所」 にて作られた本格ステンレス包丁です。 老舗ならではの「伝統の切味」を備えてある三徳包丁。 「ステンレスの包丁は切れない」といった印象をガラッと変えてくれる 包丁となっております。 ※You can still order items that are out of stock. We will arrange it for you, so please feel free to request it via DM or other means. Cutlery description Production area: Miki City, Hyogo Prefecture (Miki cutlery) Classification: Nakiri Blade length: 165mm Steel material: DP gold (V gold No. 1) Pattern: Half-medium mabogany plywood pattern with base A hammered nakiri knife with a thick and durable blade that prevents food from sticking. DP Gold, a standard stainless steel cutlery, is made of steel. This is an authentic and easy-to-handle knife with a finish that has a reputation for being rust-resistant and sharp. In addition, the blade has a ``hammer'' process that is bumpy on the side of the blade. This process creates a gap between the food and the blade, making it difficult for them to stick together. A long-established store that has been in Miki City, Hyogo Prefecture, famous as a town of hardware since 1935. "Miki Knife Manufacturing" This is an authentic stainless steel knife made in. Santoku knives have the ``traditional sharpness'' that only a long-established store can offer. This knife will completely change the impression that "stainless steel knives cannot cut".
-
小三徳 鯨印 SK鋼 黒合板柄 140mm(Petite Santoku Knife Kujira Mark SK Steel Black Plywood Handle 140mm)
¥3,520
SOLD OUT
鋼をステンレスで挟み込んだリーズナブルな小三徳包丁。 こちらの包丁は芯材に鋼を通し 両側からステンレスで挟み込み 鋼のパリッとした切れ味と ステンレスのサビにくさを 兼ね備えた一丁となっております。 刃物の説明 産地:大阪府堺市(堺刃物) 分類:小三徳 刃渡り:140mm 鋼材:SK材 構造:三層構造 柄:黒合板 SK材とは0.55~1.5%の炭素を含有し、特別にクロム・モリブデン等の合金元素を 添加していない高炭素鋼で、工具などでは使用頻度の高い材料です。 SKの名称は英語と日本語が混じった略称です。SはSteel、Kは工具のKです。 SK材は、S-C材(機械構造用炭素鋼材)のように、炭素含有量が約0.6%までは炭素の増加に伴い より硬い熱処理硬度が得やすくなりますが、0.6%以上になりますと熱処理硬度の上昇が急激に 鈍ります。 SK材は焼入性よりも耐衝撃性や耐摩耗性が求められることが多く、中でも炭素量が低い鋼種は 打撃を与える用途、つまり靭性を必要とする耐衝撃性向き、炭素量が高い鋼種は切れ味を 必要とする耐摩耗性向きに選択されますので、包丁にはこちらを使用します。 SK材は昔から包丁によく使われる材質で、家庭用などに使われるスタンダードな鋼です。 サビる材質なので、モリブデンなどのステン系より切れ味は良いです。 ※You can still order items that are out of stock. We will arrange it for you, so please feel free to request it via DM or other means. Cutlery description Production area:Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai Cutlery) Category: Small Santoku Blade length: 140mm Steel: SK material Structure: Three-layer structure Handle: Black plywood A reasonably priced small Santoku knife with steel sandwiched between stainless steel. This knife has steel as the core material and is sandwiched between stainless steel on both sides. This knife combines the crisp cutting edge of steel with the rust resistance of stainless steel.
-
小三徳 鯨印 青紙スーパー 赤合板柄 140㎜(Petite Santoku Knife Kujira Mark Blue Super Steel Red Plywood Handle 140mm)
¥8,720
鮮やかな赤合板柄と、光沢感のある刃が美しい小三徳包丁。大阪府堺市で厳選された製品を、あなたのご家庭へお届けします。 この包丁の魅力は、なんと言っても刃先の鋭さ。日立金属が製造する最上級鋼「青紙スーパー」を採用。切れ味が長持ちし、お肉や野菜はもちろん、硬めの食材もすっと切り分けることができます。手元も重くならない軽量感もおすすめポイントです。 ご家庭では、簡単なお料理から本格的なお料理まで、使い方はさまざま。手に馴染むよう、握りやすい形状に設計しています。 厨房に立つ皆様にも、ぜひ手にしていただきたい、高品質な小三徳包丁です。 ※包丁は刃先につかないよう、扱いには十分ご注意ください。刃先が欠ける場合がございますので、適切な研ぎ器具をご使用ください。 刃物の説明 産地:大阪府堺市(堺刃物) 分類:小三徳 刃渡り:140mm 鋼材:青紙スーパー 構造:三層構造 柄:赤合板 青鋼は、白鋼同様、安来鋼製の炭素鋼なのですが、違う所はタングステンやクロムを添加して 熱処理特性や耐摩耗性を改善した鋼材で安来鋼で作っている最高級の鋼材になります。 当製品は大阪府堺市の伝統工芸士が手作業にてプロ仕様の研ぎ方をしているので 切れ味、永切れ性を兼ね備えており、研ぎ直しもよりし易い刃がついておりますが 白鋼に比べて硬くなっていますので、少々研ぎに時間がかかってしまいますので ご注意下さい。 ※You can still order items that are out of stock. We will arrange it for you, so please feel free to request it via DM or other means. Cutlery description Production area:Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai Cutlery) Category: Small Santoku Blade length: 140mm Steel: Aogami Super Structure: Three-layer structure Handle: Red plywood A beautiful small Santoku knife with a vibrant red plywood handle and a glossy blade. Carefully selected products from Sakai City, Osaka Prefecture, delivered to your home. The appeal of this knife is the sharpness of the blade. It uses the highest quality steel "Aogami Super" manufactured by Hitachi Metals. Its sharpness lasts a long time, and it can easily cut through meat, vegetables, and even tougher ingredients. Another recommended point is its lightweight feel that doesn't make your hands heavy. At home, it can be used in a variety of ways, from simple cooking to full-fledged cooking. It is designed to be easy to grip so that it fits comfortably in your hand. This is a high-quality small Santoku knife that everyone who works in the kitchen should have in their hands.
-
和牛刀 片山作 ダマスカス 紫檀柄 210mm(Japanese Gyuto Knife Katayama Damascus Rosewood Handle 210mm)
¥22,330
知る人ぞ知る名匠「片山作」ステンレスダマスカス和三徳包丁 福井県越前市にあります 「片山打刃物」 包丁以外にもナイフも作っており日本全国の料理人の方からここの包丁でないとダメという方もおられる知る人ぞ知る名匠の和牛刀となっております。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:和牛刀 刃渡り:210mm 鋼材:ダマスカス(芯材:VG10) 柄:紫檀柄 A stainless steel Damascus Japanese Santoku knife made by a master craftsman known only to those in the know. Located in Echizen City, Fukui Prefecture "Katayama Uchi Hamono" In addition to kitchen knives, they also make knives, and there are chefs from all over Japan who say that they can't do without their knives. Description of the knife Production area: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Hamono) Category: Japanese Gyuto knife Blade length: 210mm Steel: Damascus (core material: VG10) Handle: Rosewood handle
-
和三徳 片山作 ダマスカス 紫檀柄 170mm(Japanese Santoku knife made by Katayama Damascus rosewood handle 170mm)
¥19,410
知る人ぞ知る名匠「片山作」ステンレスダマスカス和三徳包丁 福井県越前市にあります 「片山打刃物」 包丁以外にもナイフも作っており日本全国の料理人の方からここの包丁でないとダメという方もおられる知る人ぞ知る名匠の和三徳となっております。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:和三徳包丁 刃渡り:170mm 鋼材:ダマスカス(芯材:VG10) 柄:紫檀柄 A stainless steel Damascus Japanese Santoku knife made by a master craftsman known only to those in the know Located in Echizen City, Fukui Prefecture "Katayama Uchi Hamono" In addition to kitchen knives, they also make knives, and there are chefs all over Japan who say that they can't do without their knives. Description of the knife Production area: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Hamono) Category: Japanese Santoku knife Blade length: 170mm Steel: Damascus (core material: VG10) Handle: Rosewood handle
-
牛刀 TAMAHAGANE 響十 ダマスカス 210mm KP-1105H(Gyuto knife TAMAHAGANE Kyōjū Damascus 210mm KP-1105H)
¥25,940
SOLD OUT
燕三条でお馴染み三条市にて生まれた本格ダマスカス包丁 新潟県・三条市にあります 「片岡製作所」で作られたダマスカス包丁。 砥石による本格的な刃付けを施し、鋭い切れ味を長く持続させます。 刃物の説明 産地:新潟県 三条市(三条 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:150mm 鋼材:ダマスカス鋼(63層) 柄:木ハンドル(積層合板柄) ダマスカス鋼は、インド産のウーツ鋼を使用し、シリアのダマスカスで刀剣などに鍛造されたことから、 この名がついた。最大の特徴は、坩堝の中で溶けた鋳鋼が凝固する際に生じた独特の模様で、製法を知る者はごくわずか。 十字軍時代にはその神秘的な美しさと貴重さから、名刀として珍重された。この模様を再現したのが、現在のダマスカス鋼である。 Authentic Damascus knife made in Sanjo City, well known for Tsubame-Sanjo Located in Sanjo City, Niigata Prefecture Damascus knife made by "Kataoka Seisakusho". The blade is sharpened with a whetstone to maintain its sharpness for a long time. Description of the blade Place of origin: Sanjo City, Niigata Prefecture (Sanjo blades) Classification: Petty knife Blade length: 150mm Steel: Damascus steel (63 layers) Handle: Wooden handle (laminated plywood handle) Damascus steel was named after the Indian wootz steel that was forged into swords and other items in Damascus, Syria. Its greatest feature is the unique pattern that appears when the molten cast steel solidifies in the crucible, and only a few people know how to make it. During the Crusades, it was prized as a famous sword due to its mysterious beauty and rarity. Today's Damascus steel is a reproduction of this pattern.
-
ペティ TAMAHAGANE 響十 ダマスカス 150mm KP-1107H(Petty TAMAHAGANE Kyōjū Damascus 150mm KP-1107H)
¥13,770
SOLD OUT
燕三条でお馴染み三条市にて生まれた本格ダマスカス包丁 新潟県・三条市にあります 「片岡製作所」で作られたダマスカス包丁。 砥石による本格的な刃付けを施し、鋭い切れ味を長く持続させます。 刃物の説明 産地:新潟県 三条市(三条 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:150mm 鋼材:ダマスカス鋼(63層) 柄:木ハンドル(積層合板柄) ダマスカス鋼は、インド産のウーツ鋼を使用し、シリアのダマスカスで刀剣などに鍛造されたことから、 この名がついた。最大の特徴は、坩堝の中で溶けた鋳鋼が凝固する際に生じた独特の模様で、製法を知る者はごくわずか。 十字軍時代にはその神秘的な美しさと貴重さから、名刀として珍重された。この模様を再現したのが、現在のダマスカス鋼である。 Authentic Damascus knife made in Sanjo City, well known for Tsubame-Sanjo Located in Sanjo City, Niigata Prefecture Damascus knife made by "Kataoka Seisakusho". The blade is sharpened with a whetstone to maintain its sharpness for a long time. Description of the blade Place of origin: Sanjo City, Niigata Prefecture (Sanjo blades) Classification: Petty knife Blade length: 150mm Steel: Damascus steel (63 layers) Handle: Wooden handle (laminated plywood handle) Damascus steel was named after the Indian wootz steel that was forged into swords and other items in Damascus, Syria. Its greatest feature is the unique pattern that appears when the molten cast steel solidifies in the crucible, and only a few people know how to make it. During the Crusades, it was prized as a famous sword due to its mysterious beauty and rarity. Today's Damascus steel is a reproduction of this pattern.
-
ペティ ますや V金10号 鎚目 積層 積層黒柄 135mm(Petty Masuya V Gold No. 10 Hammered Laminated Laminated Black Handle 135mm)
¥13,070
SOLD OUT
刃紋が何重にも通り くっつきにくい槌目本格包丁。 一つ一つ手作りで作っている為、再現ができない刃紋と刃の平(刃の峰側)をボコボコさせる槌目が光る包丁です。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:135mm 鋼材:V金10号 柄:積層柄 口金付 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) こちらの包丁は積層構造となっており、職人が一つ一つ手作りで作っている為、刃先の模様の再現が難しく世界に一つだけの模様に仕上がります。 刃の平の部分には槌目加工を施してあり、食材と刃の間に隙間ができるので身離れが大変よくなります。 また、柄は積層構造となっており、薄くした木材を重ね圧縮させることにより柄の中の密度が高くなり、耐水性に優れた柄になっております。 This is a genuine hammered knife with multiple blade patterns that are hard to stick to the blade. Because each knife is handmade, it has a blade pattern that cannot be reproduced and a hammered pattern that makes the flat of the blade (the ridge of the blade) uneven. Description of the blade Place of origin: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen blades) Classification: Petty knife Blade length: 135mm Steel: V-gold No. 10 Handle: Laminated handle with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and the handle, which is prone to dirt, and allows for hygienic use) This knife has a laminated structure, and because it is handmade by craftsmen one by one, it is difficult to reproduce the pattern on the edge of the blade, resulting in a unique pattern in the world. The flat part of the blade has been hammered, which creates a gap between the food and the blade, making it very easy to separate the food from the blade. The handle also has a laminated structure, and by stacking and compressing thin wood, the density inside the handle is increased, making it a handle with excellent water resistance.