~道具の力で暮らしを豊かに~
和食をはじめ、素材の力を発揮させるには、切り方(切り口)が大変重要になります。
切れない包丁で、たたき切る、引きちぎるように切ったら断面の組織が潰れ、素材の良さが無くなり、料理そのものをダメにしてしまいます。
逆を言えば、いい切り方をすれば料理の出来は飛躍的に上がることもあります。
ご自身に合った包丁を使って一人でも多くの人に切れ味を通して驚きの体験や感動を届けるよう、私達刃物や三省堂は
あなたの一丁を提供するプロフェッショナルであり続けます。
その為に、刃物や三省堂は全力でお客様のサポートをさせていただきます。
-
出刃 白鋼 本霞砥 水牛柄 150mm(Deba Knife White Steel Honkasumi-to Water Buffalo Horn Handle 150mm)
¥27,720
刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:出刃 刃渡り:150mm 鋼材:安来鋼 白鋼 柄:水牛柄(丸型、角型からお選びいただけます) 白鋼とは不純物を極力低減した純粋な炭素鋼であり、適切な鍛錬と熱処理によって切れ味よく 砥ぎやすい理想的な刃物を製作する事ができ、プロの料理人の方達にも広く愛用されている鋼材です。 また、当製品は大阪府堺市の伝統工芸士が手作業にてプロ仕様の研ぎ方をしているので 切れ味、永切れ性を兼ね備えており、研ぎ直しもよりし易い刃を付けた上 刃の峰、顎を鏡面に仕上げており見た目も美しい仕上がりになっています。 プロの切れ味をご家庭に一丁いかがでしょうか。 Cutlery description Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai cutlery) Classification: Deba Blade length: 150mm Steel material: Yasugi steel white steel Pattern: Buffalo pattern White steel is pure carbon steel with as few impurities as possible, and it can be sharpened by proper forging and heat treatment. It is a steel material that is widely used by professional chefs as it allows for the production of ideal knives that are easy to sharpen. In addition, this product is professionally sharpened by hand by a traditional craftsman in Sakai City, Osaka Prefecture. It has both sharpness and long-lasting sharpness, and has a blade that is easier to resharpen. The crest of the blade and jaw are finished to a mirror finish, giving it a beautiful appearance. Would you like to have a professional sharpness at home?
-
出刃 白鋼 本霞砥 水牛柄 165mm(Deba Knife White Steel Honkasumi-to Water Buffalo Horn Handle 165mm)
¥31,050
刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:出刃 刃渡り:165mm 鋼材:安来鋼 白鋼 柄:水牛柄(丸型、角型からお選びいただけます) 白鋼とは不純物を極力低減した純粋な炭素鋼であり、適切な鍛錬と熱処理によって切れ味よく 砥ぎやすい理想的な刃物を製作する事ができ、プロの料理人の方達にも広く愛用されている鋼材です。 また、当製品は大阪府堺市の伝統工芸士が手作業にてプロ仕様の研ぎ方をしているので 切れ味、永切れ性を兼ね備えており、研ぎ直しもよりし易い刃を付けた上 刃の峰、顎を鏡面に仕上げており見た目も美しい仕上がりになっています。 プロの切れ味をご家庭に一丁いかがでしょうか。 Cutlery description Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai cutlery) Classification: Deba Blade length: 165mm Steel material: Yasugi steel white steel Pattern: Buffalo pattern White steel is pure carbon steel with as few impurities as possible, and it can be sharpened by proper forging and heat treatment. It is a steel material that is widely used by professional chefs as it allows for the production of ideal knives that are easy to sharpen. In addition, this product is professionally sharpened by hand by a traditional craftsman in Sakai City, Osaka Prefecture. It has both sharpness and long-lasting sharpness, and has a blade that is easier to resharpen. The crest of the blade and jaw are finished to a mirror finish, giving it a beautiful appearance. Would you like to have a professional sharpness at home?
-
刺身 青紙 八角黒檀柄 波刃入り 330mm(Sashimi Knife Aogami Steel Octagonal Ebony Handle Wavy Edge 330mm)
¥73,520
プロの料理人の90パーセントのシェアを誇る堺の包丁。 その堺の技術が盛り込まれた本格刺身包丁。 柄も八角黒檀柄になっておりますので、耐水性と握り易さを兼ね備えた一丁です。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:刺身(柳刃) 刃渡り:330mm 鋼材:安来鋼 青鋼(青一号) 柄:八角黒檀水牛柄 刺身は切り方で味が大きく変わります。 短い包丁で包丁を何往復させたり切れ味の悪い包丁で切りますと素材の組織を潰してしまい、断面が荒れ素材の味が逃げてしまったり、醤油が必要以上に染み込んでしまいます。 しかし切れ味のいい包丁で刃が入ってから切りきるまで一引きで切りますと素材の組織を潰さないので、素材の味がしっかり守られるので食べた時の印象がガラッと変わります。 こちらの包丁は330mmと比較的大きいサイズとなっております。 ・大きい切り身を切る事が多い ・普段使っている包丁では小さすぎる。 そういった方にオススメの一丁となっております。 また、こちらは本霞研ぎをしている為、研ぎ直しなどの メンテナンスが大変し易くなっており、頻繁に研がれる方に 大変オススメの一丁となっております。 Cutlery description Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai cutlery) Classification: Sashimi (Yanagiba) Blade length: 330mm Steel material: Yasugi Steel Blue Steel (Blue No. 1) Pattern: Octagonal ebony buffalo pattern The taste of sashimi changes greatly depending on how you cut it. If you repeatedly move the knife back and forth with a short knife or cut with a dull knife, the structure of the material will be crushed, the cross section will become rough, the flavor of the material will escape, and the soy sauce will soak in more than necessary. However, if you use a sharp knife to cut the food in one stroke from the point where the blade goes in until the end of the cut, the structure of the material will not be destroyed, the flavor of the material will be well preserved, and the impression you will have when you eat it will change completely. This knife is relatively large at 330mm. - Often cuts large fillets ・The knife I usually use is too small. This is a recommended item for those people. In addition, since this is Honkasumi sharpened, there is no need for resharpening etc. Easy to maintain, suitable for those who frequently sharpen This is a highly recommended piece.
-
刺身 青紙 八角黒檀柄 波刃入り 300mm(Sashimi Knife Aogami Steel Octagonal Ebony Handle Wavy Edge 300mm)
¥59,320
プロの料理人の90パーセントのシェアを誇る堺の包丁。 その堺の技術が盛り込まれた本格刺身包丁。 柄も八角黒檀柄になっておりますので、耐水性と握り易さを兼ね備えた一丁です。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:刺身(柳刃) 刃渡り:300mm 鋼材:安来鋼 青鋼(青一号) 柄:八角黒檀水牛柄 刺身は切り方で味が大きく変わります。 短い包丁で包丁を何往復させたり切れ味の悪い包丁で切りますと素材の組織を潰してしまい、断面が荒れ素材の味が逃げてしまったり、醤油が必要以上に染み込んでしまいます。 しかし切れ味のいい包丁で刃が入ってから切りきるまで一引きで切りますと素材の組織を潰さないので、素材の味がしっかり守られるので食べた時の印象がガラッと変わります。 こちらの包丁は300mmと比較的大きいサイズとなっております。 ・大きい切り身を切る事が多い ・普段使っている包丁では小さすぎる。 そういった方にオススメの一丁となっております。 また、こちらは本霞研ぎをしている為、研ぎ直しなどの メンテナンスが大変し易くなっており、頻繁に研がれる方に 大変オススメの一丁となっております。 Cutlery description Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai cutlery) Classification: Sashimi (Yanagiba) Blade length: 300mm Steel material: Yasugi Steel Blue Steel (Blue No. 1) Pattern: Octagonal ebony buffalo pattern The taste of sashimi changes greatly depending on how you cut it. If you repeatedly move the knife back and forth with a short knife or cut with a dull knife, the structure of the material will be crushed, the cross section will become rough, the flavor of the material will escape, and the soy sauce will soak in more than necessary. However, if you use a sharp knife to cut the food in one stroke from the point where the blade goes in until the end of the cut, the structure of the material will not be destroyed, the flavor of the material will be well preserved, and the impression you will have when you eat it will change completely. This knife is relatively large at 300mm. - Often cuts large fillets ・The knife I usually use is too small. This is a recommended item for those people. In addition, since this is Honkasumi sharpened, there is no need for resharpening etc. Easy to maintain, suitable for those who frequently sharpen This is a highly recommended piece.
-
刺身 先丸 剣型 白鋼 本霞砥 八角水牛柄 300mm(Sashimi Saki-maru Ken-shaped White Steel Honkasumi Hachikaku Buffalo Horn Handle 300mm)
¥45,070
日本刀をモチーフにした刺身包丁 日本の代名詞とも言っても過言ではない日本刀。 日本刀と包丁、日本が誇る刃物が一つに 日本の技術が詰まった極上仕上げ包丁になります。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:刺身 先丸剣型(柳刃) 刃渡り:300mm 鋼材:安来鋼 白鋼 柄:水牛柄(八角型) 刺身は切り方で味が大きく変わります。 短い包丁で包丁を何往復させたり切れ味の悪い包丁で切りますと素材の組織を潰してしまい、断面が荒れ素材の味が逃げてしまったり、醤油が必要以上に染み込んでしまいます。 しかし切れ味のいい包丁で刃が入ってから切りきるまで一引きで切りますと素材の組織を潰さないので、素材の味がしっかり守られるので食べた時の印象がガラッと変わります。 こちらの包丁は300mmと比較的大きいサイズとなっております。 ・大きい切り身を切る事が多い ・普段使っている包丁では少し物足りない。 ・一引きで何回も切る事が多い そういった方にオススメの一丁となっております。 プロの切れ味をご家庭に一丁いかがでしょうか。 Cutlery description Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai cutlery) Classification: Sashimi round tip sword type (yanagiba) Blade length: 300mm Steel material: Yasugi steel white steel Pattern: Buffalo pattern White steel is pure carbon steel with as few impurities as possible, and can be sharpened by proper forging and heat treatment. It is a steel material that is widely used by professional chefs as it allows for the production of ideal knives that are easy to sharpen. In addition, this product is professionally sharpened by hand by a traditional craftsman in Sakai City, Osaka Prefecture. It has both sharpness and long-lasting sharpness, and has a blade that is easier to resharpen. The crest of the blade and jaw are finished to a mirror finish, giving it a beautiful appearance. Would you like to have a professional sharpness at home?
-
刺身 白鋼 中霞砥 栗形プラ柄 240mm 左利き用(Sashimi White Steel Medium Kasumi Tonito Chestnut Shape Plastic Handle 240mm Left Handed)
¥20,680
※こちらの商品は片刃の左利き用となっています。 プロの料理人の方の9割のシェアを誇る大阪・堺で作られた 切れ味に定評のある安来鋼の白鋼を使った本格和包丁。 良い包丁を使う事により、刺身などの見栄えが歴然に変わります。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:刺身(柳刃) 刃渡り:240mm 鋼材:安来鋼 白鋼 柄:栗形プラ柄 刺身は切り方で味が大きく変わります。 短い包丁で包丁を何往復させたり切れ味の悪い包丁で切りますと素材の組織を潰してしまい、断面が荒れ素材の味が逃げてしまったり、醤油が必要以上に染み込んでしまいます。 しかし切れ味のいい包丁で刃が入ってから切りきるまで一引きで切りますと素材の組織を潰さないので、素材の味がしっかり守られるので食べた時の印象がガラッと変わります。 こちらの包丁は240mmと刺身包丁の中では標準的なサイズとなっております。 ・刺身包丁を使いたいと思うがサイズが多すぎて、どれがいいかわからない。 ・標準的なサイズの刺身包丁が欲しい そういった方にオススメの一丁となっております。 プロの切れ味をご家庭に一丁いかがでしょうか。 *This product is single-edged and for left-handed use. Made in Sakai, Osaka, where 90% of professional chefs use it This authentic Japanese knife is made of white steel from Yasugi, which is known for its sharpness. Using a good knife can dramatically change the appearance of sashimi and other dishes. Description of the knife Place of origin: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai knives) Category: Sashimi (yanagiba) Blade length: 240mm Steel: Yasugi steel, white steel Handle: Chestnut-shaped plastic handle The taste of sashimi changes greatly depending on how you cut it. If you cut it with a short knife and cut it back and forth many times, or with a dull knife, the texture of the ingredients will be crushed, the cross section will be rough, the flavor of the ingredients will escape, and soy sauce will soak in more than necessary. However, if you cut with a sharp knife and cut it in one stroke from the time the blade enters until the end of the cut, the texture of the ingredients will not be crushed, and the flavor of the ingredients will be well preserved, completely changing the impression when you eat it. This knife is 240mm, a standard size for sashimi knives. -I want to use a sashimi knife, but there are so many sizes that I don't know which one to get. -I want a standard size sashimi knife. This knife is recommended for people like you. Why not bring a professional sharpness into your home with you
-
刺身 白鋼 中霞砥 栗形プラ柄 210mm 左利き用(Sashimi White Steel Medium Kasumi Tonito Chestnut Shape Plastic Handle 210mm Left Handed)
¥19,580
※こちらの商品は片刃の左利き用となっています。 プロの料理人の方の9割のシェアを誇る大阪・堺で作られた 切れ味に定評のある安来鋼の白鋼を使った本格和包丁。 良い包丁を使う事により、刺身などの見栄えが歴然に変わります。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:刺身(柳刃) 刃渡り:210mm 鋼材:安来鋼 白鋼 柄:栗形プラ柄 刺身は切り方で味が大きく変わります。 短い包丁で包丁を何往復させたり切れ味の悪い包丁で切りますと素材の組織を潰してしまい、断面が荒れ素材の味が逃げてしまったり、醤油が必要以上に染み込んでしまいます。 しかし切れ味のいい包丁で刃が入ってから切りきるまで一引きで切りますと素材の組織を潰さないので、素材の味がしっかり守られるので食べた時の印象がガラッと変わります。 こちらの包丁は210mmと比較的小さいサイズとなっております。 ・刺身包丁を使っているが、多少大きくて使いづらい。 ・収納場所に入りきらない。 そういった方にオススメの一丁となっております。 プロの切れ味をご家庭に一丁いかがでしょうか。 *This product is single-edged and for left-handed use. Made in Sakai, Osaka, where 90% of professional chefs use it This authentic Japanese knife is made of white steel from Yasugi, which is known for its sharpness. Using a good knife can dramatically change the appearance of sashimi and other dishes. Description of the knife Place of origin: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai knives) Category: Sashimi (yanagiba) Blade length: 210mm Steel: Yasugi steel, white steel Handle: Chestnut-shaped plastic handle The taste of sashimi changes greatly depending on how you cut it. If you cut it with a short knife and cut it back and forth many times, or with a dull knife, the texture of the ingredients will be crushed, the cross section will be rough, the flavor of the ingredients will escape, and soy sauce will soak in more than necessary. However, if you cut with a sharp knife and cut it in one stroke from the time the blade enters until the end of the cut, the texture of the ingredients will not be crushed, and the flavor of the ingredients will be well preserved, completely changing the impression when you eat it. This knife is relatively small at 210mm. -You use a sashimi knife, but it's a bit big and difficult to use. -It doesn't fit in your storage space. This knife is recommended for people like you. Why not bring a professional sharpness into your home with you?
-
出刃 白鋼 中霞砥 丸型プラ柄 165mm 左利き用(Deba knife, white steel, medium-sized kasumi blade, round plastic handle, 165mm, for left-handed people)
¥20,130
SOLD OUT
※こちらの商品は片刃の左利き用となっています。 プロの料理人の方の9割のシェアを誇る大阪・堺で作られた 切れ味に定評のある安来鋼の白鋼を使った本格和包丁。 良い包丁を使う事により、刺身などの見栄えが歴然に変わります。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:出刃 刃渡り:165mm 鋼材:安来鋼 白鋼 柄:丸型プラ柄 白鋼とは不純物を極力低減した純粋な炭素鋼であり、適切な鍛錬と熱処理によって切れ味よく 砥ぎやすい理想的な刃物を製作する事ができ、プロの料理人の方達にも広く愛用されている鋼材です。 また、当製品は大阪府堺市の伝統工芸士が手作業にてプロ仕様の研ぎ方をしているので 切れ味、永切れ性を兼ね備えており、研ぎ直しもよりし易い刃がついております。 ・比較的大きい魚を捌く ・小回り性より、重みが欲しい。 そういった方には大変オススメの一丁となっております。 プロの切れ味をご家庭に一丁いかがでしょうか。 *This product is single-edged and for left-handed use. This authentic Japanese knife is made in Sakai, Osaka, which boasts a 90% share of the market among professional chefs. This is a genuine Japanese knife made of white steel from Yasugi, which is known for its sharpness. Using a good knife will dramatically change the appearance of sashimi and other dishes. Description of the blade Place of origin: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai Cutlery) Classification: Deba Blade length: 165mm Steel: Yasugi steel, white steel Handle: Round plastic handle White steel is pure carbon steel with as few impurities as possible, and with proper forging and heat treatment, it can be used to create ideal blades that are sharp and easy to sharpen, making it a steel material that is widely used by professional chefs. In addition, this product is professionally sharpened by traditional craftsmen in Sakai City, Osaka Prefecture, so it has a sharpness and long-lasting sharpness, and the blade is easy to resharpen. ・For cutting relatively large fish ・Weight is more important than maneuverability. This is a knife we highly recommend for such people. Why not bring a professional-quality knife into your home
-
出刃 白鋼 中霞砥 丸型プラ柄 150mm 左利き用(Deba knife, white steel, medium-sized kasumi blade, round plastic handle, 150mm, for left-handed people)
¥18,370
SOLD OUT
※こちらの商品は片刃の左利き用となっています。 プロの料理人の方の9割のシェアを誇る大阪・堺で作られた 切れ味に定評のある安来鋼の白鋼を使った本格和包丁。 良い包丁を使う事により、刺身などの見栄えが歴然に変わります。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:出刃 刃渡り:150mm 鋼材:安来鋼 白鋼 柄:丸型プラ柄 白鋼とは不純物を極力低減した純粋な炭素鋼であり、適切な鍛錬と熱処理によって切れ味よく 砥ぎやすい理想的な刃物を製作する事ができ、プロの料理人の方達にも広く愛用されている鋼材です。 また、当製品は大阪府堺市の伝統工芸士が手作業にてプロ仕様の研ぎ方をしているので 切れ味、永切れ性を兼ね備えており、研ぎ直しもよりし易い刃がついております。 でも出刃はサイズの種類が多すぎて、どれを買っていいかわからない。 そう迷われたなら、このサイズを基準に考えていいと思います。 比較的小さい魚を捌かれるなら小さいサイズ。 大きい魚を捌かれるなら大きいサイズ。 など目安の一つにもなるサイズとなっております。 プロの切れ味をご家庭に一丁いかがでしょうか。 *This product is single-edged and for left-handed use. This authentic Japanese knife is made in Sakai, Osaka, which boasts a 90% share of the market among professional chefs. This is a genuine Japanese knife made of white steel from Yasugi, which is known for its sharpness. Using a good knife will dramatically change the appearance of sashimi and other dishes. Description of the knife Place of origin: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai knife) Classification: Deba Blade length: 150mm Steel: Yasugi steel, white steel Handle: Round plastic handle White steel is pure carbon steel with as few impurities as possible, and with proper forging and heat treatment, it can be used to create ideal knives that are sharp and easy to sharpen, making it a steel material that is widely used by professional chefs. In addition, this product is sharpened by a traditional craftsman in Sakai City, Osaka Prefecture using professional methods, so it has a sharp and long-lasting blade and is easy to resharpen. But there are so many sizes of deba that I don't know which one to buy. If you're unsure, these sizes are a good guide to consider. If you're filleting relatively small fish, then go for the small size. If you're filleting large fish, then go for the large size. These sizes can also serve as a guideline. Why not bring a professional sharpness into your home with a knife?
-
出刃 白鋼 中霞砥 丸型プラ柄 135mm 左利き用(Deba knife, white steel, medium-sized kasumi blade, round plastic handle, 135mm, for left-handed people)
¥16,500
SOLD OUT
※こちらの商品は片刃の左利き用となっています。 プロの料理人の方の9割のシェアを誇る大阪・堺で作られた 切れ味に定評のある安来鋼の白鋼を使った本格和包丁。 良い包丁を使う事により、刺身などの見栄えが歴然に変わります。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:出刃 刃渡り:135mm 鋼材:安来鋼 白鋼 柄:丸型プラ柄 白鋼とは不純物を極力低減した純粋な炭素鋼であり、適切な鍛錬と熱処理によって切れ味よく 砥ぎやすい理想的な刃物を製作する事ができ、プロの料理人の方達にも広く愛用されている鋼材です。 また、当製品は大阪府堺市の伝統工芸士が手作業にてプロ仕様の研ぎ方をしているので 切れ味、永切れ性を兼ね備えており、研ぎ直しもよりし易い刃がついております。 ・通常のサイズの出刃では扱いにくく、少し小ぶりな出刃が欲しい。 ・小さい魚、中くらいの魚を捌くけど一丁で済ませたい。 そういった方には大変オススメのサイズとなっております。 プロの切れ味をご家庭に一丁いかがでしょうか。 *This product is single-edged and for left-handed use. This authentic Japanese knife is made in Sakai, Osaka, which boasts a 90% share of the market among professional chefs. This is a genuine Japanese knife made of white steel from Yasugi, which is known for its sharpness. Using a good knife will dramatically change the appearance of sashimi and other dishes. Description of the knife Place of origin: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai Cutlery) Classification: Deba Blade length: 135mm Steel: Yasugi steel, white steel Handle: Round plastic handle White steel is pure carbon steel with as few impurities as possible, and with proper forging and heat treatment, it can be used to create ideal knives that are sharp and easy to sharpen, making it a steel material that is widely used by professional chefs. In addition, this product is sharpened by a traditional craftsman in Sakai City, Osaka Prefecture using professional methods, so it has a sharp and durable blade and is easy to resharpen. ・Normal-sized deba knives are difficult to handle, and you want a slightly smaller deba. -You only need one knife to fillet small to medium-sized fish. This is a highly recommended size for people like you. Why not bring a professional-level sharpness into your home with a knife?
-
身卸 霞研 白鋼 プラ柄 210mm(Mioroshi Kasumi-ken White Steel Plastic Handle 210mm)
¥14,320
SOLD OUT
魚を捌く時に使われる「出刃」と「刺身」包丁が一つになった包丁 魚を捌く時に使われる包丁に ・出刃包丁 ・刺身包丁 の二種類ございます。その2つを 合わせたのが、こちらの「身卸(みおろし)」となっております。 ・捌きと切り分けを一つの包丁でしてしまいたい ・2丁買うことはできないが、両方欲しい そういった方にオススメの包丁となっております。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:身卸(刺身出刃) 刃渡り:210mm 鋼材:安来鋼 白鋼 柄:丸型プラ柄 白鋼とは不純物を極力低減した純粋な炭素鋼であり、適切な鍛錬と熱処理によって切れ味よく 砥ぎやすい理想的な刃物を製作する事ができ、プロの料理人の方達にも広く愛用されている鋼材です。 また、当製品は大阪府堺市の伝統工芸士が手作業にてプロ仕様の研ぎ方をしているので 切れ味、永切れ性を兼ね備えており、研ぎ直しもよりし易い刃がついております。 A knife that combines a "deba" knife used for filleting fish and a "sashimi" knife There are two types of knives used for filleting fish: - Deba knife - Sashimi knife This "mioroshi" knife combines these two. - I want to be able to fillet and cut with one knife - I can't buy two, but I want both This knife is recommended for such people. Description of the blade Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai Cutlery) Category: Mioroshi (Sashimi Deba) Blade length: 210mm Steel: Yasugi steel, white steel Handle: Round plastic handle White steel is pure carbon steel with as few impurities as possible, and with proper forging and heat treatment, it can be used to create ideal knives that are sharp and easy to sharpen, and is a steel material that is widely used by professional chefs. In addition, this product is professionally sharpened by hand by a traditional craftsman in Sakai City, Osaka Prefecture, so it has a sharp blade that lasts a long time and is easy to resharpen.
-
鞘 切付柳刃 刺身包丁 300mm用(Scabbard for 300mm Kiritsuke Yanagiba Sashimi Knife)
¥3,790
SOLD OUT
料理人に大人気の切付柳刃専用の鞘 商品説明 産地:大阪府 堺市 分類:鞘(刺身 切付柳刃 300mm 専用) 材質:白木(ホウ) A sheath exclusively for the Kiritsuke Yanagiba knife, which is extremely popular among chefs Product description Place of origin: Sakai City, Osaka Prefecture Category: Sheath (for sashimi Kiritsuke Yanagiba 300mm only) Material: Plain wood (ho)
-
鞘 切付柳刃 刺身包丁 270mm用(Scabbard for 270mm Kiritsuke Yanagiba Sashimi Knife)
¥3,620
SOLD OUT
料理人に大人気の切付柳刃専用の鞘 商品説明 産地:大阪府 堺市 分類:鞘(刺身 切付柳刃 270mm 専用) 材質:白木(ホウ) A sheath exclusively for the Kiritsuke Yanagiba knife, which is extremely popular among chefs Product description Place of origin: Sakai City, Osaka Prefecture Category: Sheath (exclusive for 270mm Kiritsuke Yanagiba sashimi knife) Material: Plain wood (ho)
-
鞘 切付柳刃 刺身包丁 240mm用(Scabbard for 240mm Kiritsuke Yanagiba Sashimi Knife)
¥2,950
SOLD OUT
料理人に大人気の切付柳刃専用の鞘 商品説明 産地:大阪府 堺市 分類:鞘(刺身 切付柳刃 240mm 専用) 材質:白木(ホウ) A sheath exclusively for the Kiritsuke Yanagiba knife, which is extremely popular among chefs Product description Place of origin: Sakai City, Osaka Prefecture Category: Sheath (for sashimi Kiritsuke Yanagiba 240mm only) Material: Plain wood (ho)
-
鞘 先丸剣型 刺身包丁 300mm用(Scabbard for 300mm round-tip sashimi knife)
¥3,790
SOLD OUT
-
鞘 先丸剣型 刺身包丁 240mm用(Scabbard for 240mm round-tipped sashimi knife)
¥2,950
SOLD OUT
日本刀をモチーフにした先丸剣型包丁専用の鞘 商品説明 産地:大阪府 堺市 分類:鞘(刺身 先丸剣型 240mm 専用) 材質:白木(ホウ)
-
鞘 先丸剣型 刺身包丁 270mm用(Scabbard for 270mm round-tip sashimi knife)
¥3,380
SOLD OUT
日本刀をモチーフにした先丸剣型包丁専用の鞘 商品説明 産地:大阪府 堺市 分類:鞘(刺身 先丸剣型 270mm 専用) 材質:白木(ホウ) A sheath made for a round-tipped knife with a Japanese sword motif Product description Place of origin: Sakai City, Osaka Prefecture Category: Sheath (for sashimi round-tipped 270mm knives only) Material: Plain wood (Hou)
-
刺身 切付 本霞研 白鋼 八角水牛柄 300mm(Sashimi knife, Honkasumi finish, white steel, octagonal buffalo handle, 300mm)
¥45,070
和包丁のメッカ「大阪・堺」で作られた本格切付柳刃 プロの料理人の方が今注目しているのがこちらの「切付柳刃」です。 こちらを大阪府・堺市の許された職人だけが作る本格切付柳刃になっております。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:刺身 切付柳刃(柳刃) 刃渡り:300mm 鋼材:安来鋼 白鋼 柄:水牛柄(八角型) 刺身は切り方で味が大きく変わります。 短い包丁で包丁を何往復させたり切れ味の悪い包丁で切りますと素材の組織を潰してしまい、断面が荒れ素材の味が逃げてしまったり、醤油が必要以上に染み込んでしまいます。 しかし切れ味のいい包丁で刃が入ってから切りきるまで一引きで切りますと素材の組織を潰さないので、素材の味がしっかり守られるので食べた時の印象がガラッと変わります。 こちらの包丁は300mmと比較的大きいサイズとなっております。 ・大きい切り身を切る事が多い ・普段使っている包丁では少し物足りない。 ・一引きで何回も切る事が多い そういった方にオススメの一丁となっております。 プロの切れ味をご家庭に一丁いかがでしょうか。 Authentic Kiritsuke Yanagiba made in Sakai, Osaka, the mecca of Japanese knives This "Kiritsuke Yanagiba" is currently attracting the attention of professional chefs. This is an authentic Kiritsuke Yanagiba made only by authorized craftsmen in Sakai City, Osaka Prefecture. Description of the knife Place of origin: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai knives) Category: Sashimi Kiritsuke Yanagiba (Yanagiba) Blade length: 300mm Steel: Yasugi steel, white steel Handle: Buffalo handle (octagonal) The taste of sashimi changes greatly depending on how it is cut. If you cut with a short knife, cutting it back and forth many times, or with a dull knife, the texture of the material will be crushed, the cross section will be rough, the flavor of the material will escape, and soy sauce will soak in more than necessary. However, if you cut with a sharp knife and cut with one stroke from the time the blade enters until the end of the cut, the texture of the material will not be crushed, so the flavor of the material will be well preserved, and the impression when you eat it will change drastically. This knife is relatively large at 300mm. - You often cut large fillets. - Your regular knife is not quite big enough. - You often cut multiple times with one stroke. This is a knife we recommend for people like you. Why not bring a professional sharpness into your home?
-
刺身 切付 本霞研 白鋼 八角水牛柄 240mm(Sashimi knife, Honkasumi finish, white steel, octagonal buffalo handle, 240mm)
¥34,480
和包丁のメッカ「大阪・堺」で作られた本格切付柳刃 プロの料理人の方が今注目しているのがこちらの「切付柳刃」です。 こちらを大阪府・堺市の許された職人だけが作る本格切付柳刃になっております。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:刺身 切付柳刃(柳刃) 刃渡り:240mm 鋼材:安来鋼 白鋼 柄:水牛柄(八角型) 刺身は切り方で味が大きく変わります。 短い包丁で包丁を何往復させたり切れ味の悪い包丁で切りますと素材の組織を潰してしまい、断面が荒れ素材の味が逃げてしまったり、醤油が必要以上に染み込んでしまいます。 しかし切れ味のいい包丁で刃が入ってから切りきるまで一引きで切りますと素材の組織を潰さないので、素材の味がしっかり守られるので食べた時の印象がガラッと変わります。 こちらの包丁は240mmと刺身包丁の中では標準的なサイズとなっております。 ・刺身包丁を使いたいと思うがサイズが多すぎて、どれがいいかわからない。 ・標準的なサイズの刺身包丁が欲しい そういった方にオススメの一丁となっております。 プロの切れ味をご家庭に一丁いかがでしょうか。 Authentic Kiritsuke Yanagiba made in Sakai, Osaka, the mecca of Japanese knives This "Kiritsuke Yanagiba" is currently attracting the attention of professional chefs. This is an authentic Kiritsuke Yanagiba made only by authorized craftsmen in Sakai City, Osaka Prefecture. Description of the knife Place of origin: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai knives) Category: Sashimi Kiritsuke Yanagiba (Yanagiba) Blade length: 240mm Steel material: Yasugi steel, white steel Handle: Buffalo handle (octagonal) The taste of sashimi changes greatly depending on how it is cut. If you cut with a short knife, cutting it back and forth many times, or with a dull knife, the texture of the material will be crushed, the cross section will be rough, the flavor of the material will escape, and soy sauce will soak in more than necessary. However, if you cut with a sharp knife and cut with one stroke from the time the blade enters until the end of the cut, the texture of the material will not be crushed, so the flavor of the material will be well preserved, and the impression when you eat it will change drastically. This knife is 240mm, which is a standard size for sashimi knives. -I want to use a sashimi knife, but there are so many sizes that I don't know which one to get. -I want a standard size sashimi knife. This knife is recommended for people like you. Why not bring a professional sharpness into your home with you?
-
出刃 久光作 白鋼 プラ柄 120mm(Deba knife made by Hisamitsu, white steel, plastic handle, 120mm)
¥5,000
SOLD OUT
今、プロの間で人気が出てきている「津軽打刃物」。 青森県弘前市にあります「三国刃物製作所」で作られている出刃包丁です。 刃物の説明 産地:青森県 弘前市(津軽打刃物) 分類:出刃 刃渡り:120mm 鋼材:安来鋼 白鋼 柄:プラ柄 白鋼とは不純物を極力低減した純粋な炭素鋼であり、適切な鍛錬と熱処理によって切れ味よく 砥ぎやすい理想的な刃物を製作する事ができ、プロの料理人の方達にも広く愛用されている鋼材です。 ・通常の出刃包丁では大きすぎて扱いにくい。 ・アジなど比較的小さい魚を捌くことが多い。 こういった方には丁度いいサイズとなっております。 また、こちらの包丁は刃が比較的狭く作られていますので 出刃のように頑丈で且つ軽い包丁を望まれる方にはピッタリの一丁となっております。 プロの切れ味をご家庭に一丁いかがでしょうか。 "Tsugaru Uchihamono" is becoming popular among professionals. This is a deba knife made by "Mikuni Hamono Seisakusho" in Hirosaki City, Aomori Prefecture. Description of the knife Production area: Hirosaki City, Aomori Prefecture (Tsugaru Uchihamono) Classification: Deba Blade length: 120mm Steel: Yasugi steel, white steel Handle: Plastic handle White steel is pure carbon steel with minimal impurities, and with proper forging and heat treatment, it is possible to create ideal knives that are sharp and easy to sharpen, and is a steel material that is widely used by professional chefs. -Normal deba knives are too large and difficult to handle. -I often fillet relatively small fish such as horse mackerel. This knife is just the right size for such people. In addition, the blade of this knife is relatively narrow, so it is the perfect knife for those who want a sturdy yet lightweight knife like a deba.
-
出刃 8A ステンレス 左利き用 プラ柄 150mm(Deba knife 8A stainless steel left-handed plastic handle 150mm)
¥22,250
SOLD OUT
和包丁の最大の弱点とも言えるサビ この包丁は、サビにくい鋼材ステンレスを使っています。 サビで和包丁を敬遠してた方にお勧めの一丁です。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:出刃 刃渡り:150mm 鋼材:8A(AUS-8ステンレス) 柄:プラ柄 愛知製鋼で作られているステンレス鋼で、AUS-6、AUS-8、AUS-10(6A、8A、10A)は 炭素量を増加させバナジウム、モリブデンなどを添加して、硬さ、耐摩耗性、焼き戻し 抵抗性などを一層向上させた鋼です。 主な用途は高級刃物、ハサミ、ポケットナイフ、医療器具、食品機械、機械部品などで 使われている鋼材で、当店でもステンレス製和包丁で使用しています。 でも出刃はサイズの種類が多すぎて、どれを買っていいかわからない。 そう迷われたなら、このサイズを基準に考えていいと思います。 比較的小さい魚を捌かれるなら小さいサイズ。 大きい魚を捌かれるなら大きいサイズ。など目安の一つにもなるサイズとなっております。 また、左利きなのに右利き用の包丁を無理して使っている もしくは右手で無理して使っている方もストレスなくお使いいただけますし 出刃包丁はすぐサビるし・・・ と敬遠されていた方にも大変オススメの一丁となっております。 Rust is the biggest weakness of Japanese knives. This knife is made of stainless steel, which is resistant to rust. This is a recommended knife for those who have avoided Japanese knives because of rust. Description of the blade Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai knives) Classification: Deba Blade length: 150mm Steel: 8A (AUS-8 stainless steel) Handle: Plastic handle Stainless steel made by Aichi Steel Corporation, AUS-6, AUS-8, and AUS-10 (6A, 8A, 10A) Have increased carbon content and added vanadium and molybdenum to further improve hardness, wear resistance, and tempering resistance. Main uses are high-end blades, scissors, pocket knives, medical equipment, food machinery, and machine parts, and we use this steel for our stainless steel Japanese knives. But there are so many sizes of deba that I don't know which one to buy. If you're confused, I think you should use these sizes as a guide. If you are cutting up relatively small fish, then a small size is the way to go. If you are cutting up large fish, then a large size is the way to go. These sizes can also be used as a guideline. Also, if you are left-handed but are forcing yourself to use a right-handed knife, or if you are forcing yourself to use a right-handed knife, then this knife can be used without any stress. It is also highly recommended for those who have avoided deba knives because they think they rust easily.
-
出刃 青鋼 中霞砥 水牛柄 180mm(Deba knife, blue steel, medium-sized hazy blade, buffalo handle, 180mm)
¥21,010
刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:出刃 刃渡り:180mm 鋼材:安来鋼 青鋼 柄:水牛柄 青鋼は、白鋼同様、安来鋼製の炭素鋼なのですが、違う所はタングステンやクロムを添加して 熱処理特性や耐摩耗性を改善した鋼材で安来鋼で作っている最高級の鋼材になります。 当製品は大阪府堺市の伝統工芸士が手作業にてプロ仕様の研ぎ方をしているので切れ味、永切れ性を兼ね備えており、研ぎ直しもよりし易い刃がついておりますが白鋼に比べて硬くなっていますので、少々研ぎに時間がかかってしまいますのでご注意下さい。 その反面、切れ味と永切れ性は上がっています。 是非、青鋼の切れ味を体感してみて下さい。 Description of the blade Place of origin: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai blades) Category: Deba Blade length: 180mm Steel: Yasugi steel, blue steel Handle: Buffalo handle Blue steel, like white steel, is carbon steel made from Yasugi steel, but the difference is that it is made from the highest quality steel made from Yasugi steel by adding tungsten and chromium to improve its heat treatment characteristics and wear resistance. This product is professionally sharpened by traditional craftsmen in Sakai City, Osaka Prefecture, so it has a sharp and long-lasting edge, and the blade is easier to resharpen, but it is harder than white steel, so please note that it takes a little longer to sharpen. On the other hand, the sharpness and long-lasting edge are improved. Please experience the sharpness of blue steel for yourself.
-
洋出刃 MISONO ミソノ NO.851 モリブデン鋼 口金付 210mm(Western Deba Knife MISONO No.851 Molybdenum Steel with Ferrule 210mm)
¥41,490
SOLD OUT
刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関刃物) 分類:洋出刃 刃渡り:210mm 鋼材:バナジウム・モリブデン鋼 柄:黒合板共口金 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) モリブデンバナジウム鋼はモリブデン+バナジウム両方含有するものです。 モリブデン(Mo)、バナジウム(V)を含むことにより耐摩耗性(切れ味が落ちにくい)が良くなり 耐食性(サビにくさ)もよくなることから、包丁の他にも医療用メスや機械部品、工具鋼などで お手入れが簡単な事が買われ、料理人から家庭用までたくさんの方に喜ばれている鋼材です。 ステンレス製の包丁は、このモリブデンやバナジウムを使用している包丁が多いです。 サビには強いですが、全くサビないというわけではありません。 しっかり水気を取り、乾燥させた上で保管しておく事をお勧めします。 モリブデン鋼のサビの特徴として針で穴をあけたような、点々としたピンホール のようにサビるのが特徴ですので、取扱は十分お気をつけ下さい。 Description of the blade Place of origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki Blades) Classification: Western Deba Blade length: 210mm Steel: Vanadium/Molybdenum steel Handle: Black plywood with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and the handle, which is prone to accumulating, and allows for hygienic use) Molybdenum vanadium steel contains both molybdenum and vanadium. The inclusion of molybdenum (Mo) and vanadium (V) improves wear resistance (hard to lose sharpness) and corrosion resistance (hard to rust), so it is used not only for knives but also for medical scalpels, machine parts, tool steel, etc. It is a steel material that is popular with many people, from chefs to home use, because it is easy to maintain. Many stainless steel knives use this molybdenum and vanadium. It is resistant to rust, but that does not mean it will not rust at all. We recommend that you thoroughly remove any moisture and dry it before storing it. A characteristic of molybdenum steel is that it rusts in the form of pinholes, as if they were made by a pin, so please be careful when handling it.
-
洋出刃 有楽 AEBL鋼 口金付 210mm(Western Deba knife Yuraku AEBL steel with ferrule 210mm)
¥40,810
SOLD OUT
刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:洋出刃 刃渡り:210mm 鋼材:スウェーデン・ステンレス鋼(スウェーデン・ウッディホルム社製AEBL鋼) 柄:積層合板(抗菌材配合) 特殊加工口金付(SUS304) (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) 世界的に有名なスウェーデン・ステンレス刃物鋼を使用し、熱処理(焼き入れ・焼戻し)は硬さとねばさのバランスの良いロックウェル硬度58〜59HRCに設定しています。やや低めの硬度に仕上げることで、研ぎ直しなどのメンテナンスも容易に行っていただけます。 研ぎは熟練した職人の手作業により一本ずつ丁寧に刃付けしてありますので、すばらしい切れ味を楽しめます。 ハンドル材には抗菌剤配合の積層合板を使用。とても衛生的であるとともに重量バランスも考慮してありますので、長時間の使用にも疲れません。 Description of the blade Place of origin: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai Cutlery) Classification: Western Deba Blade length: 210mm Steel: Swedish stainless steel (AEBL steel made by Woodyholm, Sweden) Handle: Laminated plywood (with antibacterial agent) with specially processed ferrule (SUS304) (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and the handle, which is prone to dirt accumulation, and allows for hygienic use) Made of world-famous Swedish stainless steel cutlery steel, the heat treatment (quenching and tempering) is set to a Rockwell hardness of 58 to 59HRC, which is a good balance of hardness and toughness. By finishing with a slightly lower hardness, maintenance such as resharpening can be easily performed. The blades are sharpened carefully one by one by skilled craftsmen, so you can enjoy a wonderful sharpness. The handle material is made of laminated plywood with antibacterial agent. It is very hygienic and the weight balance is also taken into consideration, so you won't get tired even if you use it for a long time.