~道具の力で暮らしを豊かに~
和食をはじめ、素材の力を発揮させるには、切り方(切り口)が大変重要になります。
切れない包丁で、たたき切る、引きちぎるように切ったら断面の組織が潰れ、素材の良さが無くなり、料理そのものをダメにしてしまいます。
逆を言えば、いい切り方をすれば料理の出来は飛躍的に上がることもあります。
ご自身に合った包丁を使って一人でも多くの人に切れ味を通して驚きの体験や感動を届けるよう、私達刃物や三省堂は
あなたの一丁を提供するプロフェッショナルであり続けます。
その為に、刃物や三省堂は全力でお客様のサポートをさせていただきます。
-
ペティ 誠貴作 V金10号 赤合板 150mm(Petty Knife, Shigekisaku, VG-10, Red Composite Handle, 150mm)
¥15,860
SOLD OUT
行列のできる法律相談所で紹介された 田中一之刃物製作所の誠貴作のペティナイフ。 他では見られないペティナイフを手に取ってみて下さい 商品情報 刃物の説明 産地:兵庫県 三木市(播州三木打刃物) 分類:ペティ 刃渡り:150mm 鋼材:V金10号 構造:積層構造 兵庫県三木市にあります田中一之刃物製作所で作られたペティナイフ。よく切れるのは当然の事 誠貴作の個性的な包丁は他では見られないオリジナリティ溢れる包丁となっています。 オススメポイントは、刃が中心に切れ味を出すために硬く作られたステンレス鋼を薄くしたステンレスをミルフィーユ状にして挟んだ積層構造となっており、それを研ぐことにより何本も通った波模様が完成します。 また、こちらの包丁は職人が一丁一丁研いでいるため、全く同じ模様は出来上がらず、世界にたった一つの模様が出来上がります。 ※You can still order items that are out of stock. We will arrange it for you, so please feel free to request it via DM or other means. Cutlery description Production area: Miki City, Hyogo Prefecture (Banshu Miki Uchi Hamono) Category: Petty Blade length: 150mm Steel: V Gold No. 10 Structure: Laminated structure A petty knife made at Tanaka Kazuyuki Hamono Seisakusho in Miki City, Hyogo Prefecture. It cuts well, of course, but Makoto's unique knives are full of originality that you won't find anywhere else. The recommended point is that the blade has a laminated structure in which thin stainless steel made hard in the center to give it a sharp edge is sandwiched between thin stainless steel in a mille-feuille shape, and by sharpening it, a wave pattern with many lines is completed. In addition, since these knives are sharpened by craftsmen one by one, no two patterns are exactly the same, and each one is unique in the world.
-
三徳 サイ ダマスカス鋼 マイカルタ柄 口金付 170mm(Santoku Sai Damascus Steel Micarta Handle with Bolster 170mm)
¥21,780
刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:三徳 刃渡り:170mm 鋼材:ダマスカス鋼 柄:マイカルタ柄 口金付 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) ナイフの世界では、有名なダマスカス鋼。その木目のような模様に高い人気があり、欠品が 続出しています。 ダマスカス鋼とは薄い鋼材をミルフィーユ状に何枚も重ねたのを刃付けする事により 木目模様が出来る仕組みとなっています。 ダマスカス鋼そのものは、古代インドで作られた鋼材で、現在流通している刃物は 「ダマスカス仕上げ」や「ダマスカス模様」として、ダマスカス鋼のイメージに似せたものを販売しています。 この地金は、鋼材メーカーによって作られたものが多く、稀に鍛冶屋が同様の鍛えをしたものを作っています。 わかりにくいのは、包丁メーカーにより「ダマスカス仕上げ」「墨流し」「鍛地」「積層鋼」といった 表現をしているためですが、基本的には同じ仲間と考えて下さい。 Cutlery description Production area:Seki City, Gifu Prefecture (Seki Cutlery) Category: Santoku Blade length: 170mm Steel: Damascus steel Handle: Micarta handle with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the edge of the blade and handle, making it hygienic to use) Damascus steel is made by sharpening the blade after stacking many thin steel sheets in a mille-feuille pattern, which creates a wood grain pattern. Damascus steel itself is a steel made in ancient India, and knives currently on the market are sold with a "Damascus finish" or "Damascus pattern" that resemble the image of Damascus steel. Most of this base metal is made by steel manufacturers, and occasionally blacksmiths use a similar forging process to create them. It can be confusing because knife manufacturers use terms such as "Damascus finish," "sumigashi," "forged surface," and "laminated steel," but basically they are all the same thing.
-
剣ナタ 朋 青鋼 黒打槌目 135mm 本革サック付(Ken Nata 'Tomo' Blue Steel with Black Forged Hammered Finish 135mm with Genuine Leather Sheath)
¥23,370
※こちらの商品は在庫数が0の場合でも、お取り寄せという形で ご注文をお受けする事ができます。 その際は、お電話、DMなどでお気軽にお申し付け下さい。 アウトドアや狩猟にピッタリ! 青鋼を使用した本格剣ナタ 主に狩猟用ナイフとして使われる一丁。 アウトドアにも一丁あれば ・枝払い ・料理 ・ちょっとした木の薪割り こういった用途にも使える 青鋼を使用した一丁です。 刃物の説明 産地:兵庫県三木市 分類:ナイフ・鉈 刃渡り:135mm 鋼材:青鋼 切れ味に定評のある日立金属で作られた青鋼を採用。 ナイフ・鉈となっていますので、ご家庭で使う包丁に比べると、かなり重くなっております。 その分、丈夫さがありますので、刃こぼれはしにくい作りとなっております。 また、柄と刃の間に金具が付いており、手が滑って刃を握ってしまう事がない安全設計となっております。 ※Even if this item is out of stock, we can still accept orders by special order. Please feel free to contact us by phone or DM. Perfect for outdoors and hunting! Authentic Ken Nata made with blue steel. Primarily used as a hunting knife. Having one during outdoor activities can be useful for: Clearing branches Cooking Splitting small pieces of wood This knife, made with blue steel, is suited for such tasks. Knife Details: Origin: Miki City, Hyogo Prefecture Category: Knives & Machetes Blade length: 135mm Steel type: Blue steel Employing blue steel crafted by Hitachi Metals, renowned for its sharpness. This knife is considerably heavier compared to household kitchen knives. It is robustly built, making it less prone to chipping. Additionally, it features a safety design with a metal fitting between the handle and the blade to prevent your hand from slipping onto the blade.
-
ペティ サイ ダマスカス仕上げ マイカルタ柄 口金付 150mm(Petty Knife Sai Damascus Finish Micarta Handle with Bolster 150mm)
¥13,370
刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:150mm 鋼材:積層鋼 柄:マイカルタ柄 口金付 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) ナイフの世界では、有名なダマスカス鋼。その木目のような模様に高い人気があり、欠品が 続出しています。 ダマスカス鋼とは薄い鋼材をミルフィーユ状に何枚も重ねたのを刃付けする事により 木目模様が出来る仕組みとなっています。 ダマスカス鋼そのものは、古代インドで作られた鋼材で、現在流通している刃物は 「ダマスカス仕上げ」や「ダマスカス模様」として、ダマスカス鋼のイメージに似せたものを販売しています。 この地金は、鋼材メーカーによって作られたものが多く、稀に鍛冶屋が同様の鍛えをしたものを作っています。 わかりにくいのは、包丁メーカーにより「ダマスカス仕上げ」「墨流し」「鍛地」「積層鋼」といった 表現をしているためですが、基本的には同じ仲間と考えて下さい。 Cutlery description Production area: Seki City, Gifu Prefecture (Seki Cutlery) Category: Petty knife Blade length: 150mm Steel: Laminated steel Handle: Micarta handle with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the edge of the blade and handle, making it hygienic to use.) Damascus steel is famous in the world of knives. Its woodgrain-like pattern is very popular, and it is often out of stock. Damascus steel is made by layering many thin steel sheets in a mille-feuille style and sharpening them to create the woodgrain pattern. Damascus steel itself is a steel material made in ancient India, and knives currently on the market are sold with a "Damascus finish" or "Damascus pattern" that resemble the image of Damascus steel. This base metal is often made by steel manufacturers, and occasionally blacksmiths make knives that are forged in a similar way. It can be confusing because knife manufacturers use terms such as "Damascus finish," "sumigashi," "forged surface," and "laminated steel," but basically they are all the same kind of product.
-
まな板 ばっこう柳 210mm X 400mm X 35mm(Cutting board made of Bakko willow, 210mm x 400mm x 35mm)
¥13,200
SOLD OUT
滋賀県東近江市にある「木凛」は、治山木材を中心にまな板を製作しております。 トントントン台所に響き渡る心地よい響き。プラまな板では味わう事のできない刃当たりは 皆様の心を彩ってくれる、優しい副材です。 こちらのまな板には刃当りの優しい「ばっこう柳」を 使用しておりますので、包丁の切れ味が落ちにくく 切れ味の持続力もアップします。 まな板の説明 産地:滋賀県東近江市 材質:ばっこう柳 サイズ:縦210mm X 横400mm X 厚み35mm 刃の衝撃を吸収するので、包丁の切れ味の持続力も上がりますし まな板に当たった際の刃欠けも起きにくくなります。 ヒノキの香りが漂う木製まな板。是非ご家庭に一ついかがでしょうか。 Located in Higashiomi City, Shiga Prefecture, "Kirin" produces cutting boards mainly from erosion control wood. The pleasant sound of the tapping echoes through the kitchen. The blade touch that cannot be experienced with plastic cutting boards is a gentle auxiliary material that will brighten your heart. This cutting board is made of "Bakko willow", which is gentle on the blade, so the knife's sharpness is less likely to deteriorate and the sharpness will last longer. Description of the cutting board Origin: Higashiomi City, Shiga Prefecture Material: Bakko willow Size: Length 210mm x Width 400mm x Thickness 35mm It absorbs the impact of the blade, so the knife's sharpness will last longer and the blade will not chip when it hits the cutting board. A wooden cutting board with the scent of cypress. Why not get one for your home
-
牛刀 久重作 日本鋼 黒合板共口金 240mm(Gyuto knife,kuesaku, Japanese steel, black plywood, ferrule, 240mm)
¥8,470
刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:牛刀 刃渡り:240mm 鋼材:SK材(日本鋼) 柄:黒合板共口金 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) 刃物三大都市、岐阜県関市にて作られました、久重作の日本鋼の包丁 業務用としても、大変ご好評いただいています。 Description of the knife Place of origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki knives) Category: Gyuto knife Blade length: 240mm Steel: SK material (Japanese steel) Handle: Black plywood with a ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and the handle, which is where dirt tends to accumulate, and allows for hygienic use) This Japanese steel knife was made by Hisashige in Seki City, Gifu Prefecture, one of the three major cities for knives It is also very popular for commercial use.
-
牛刀 久重作 日本鋼 黒合板共口金 210mm(Gyuto knife,kuesaku, Japanese steel, black plywood, ferrule, 210mm)
¥7,370
刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:牛刀 刃渡り:210mm 鋼材:SK材(日本鋼) 柄:黒合板共口金 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) 刃物三大都市、岐阜県関市にて作られました、久重作の日本鋼の包丁 業務用としても、大変ご好評いただいています。 Description of the knife Place of origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki knives) Category: Gyuto knife Blade length: 210mm Steel: SK material (Japanese steel) Handle: Black plywood with a ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and the handle, which is where dirt tends to accumulate, and allows for hygienic use) This Japanese steel knife was made by Hisashige in Seki City, Gifu Prefecture, one of the three major cities for knives It is also very popular for commercial use.
-
越前山刀 越前数馬作 黒打 白鋼 150mm 革サック付き(Echizen mountain sword made by Echizen Kazuma, black finish, white steel, 150mm, with leather sack)
¥42,460
・越前打刃物の伝統工芸士が鍛造から研ぎまで一貫して仕上げた無骨な中にも温かみのある山刀です。 ・鍛錬された鎚跡が残るブレードには、切れ味が長く持続し砥ぎ易い安来鋼白紙2号を使用しています。錆には強くないので、防錆紙等で刃先を包んで保管して頂けるとより長持ちします。 ・安全に収納したり、持ち運びも出来る刃にやさしい機能性に優れた皮鞘が付いており、アウトドアやフィールドワークに最適です。 ・小枝や硬い草払いや、簡単な調理までなら幅広くお使い頂けますが、直径φ1cm以上の枝等を払う場合や硬い骨等を切断する場合は、刃が欠ける恐れがありますので、ご注意下さい。 刃物の説明 産地:福井県越前市 分類:ナイフ・鉈 刃渡り:150mm 鋼材:白鋼(白紙2号) 切れ味に定評のある日立金属で作られた白鋼を採用。 ナイフ・鉈となっていますので、ご家庭で使う包丁に比べると、かなり重くなっております。 その分、丈夫さがありますので、刃こぼれはしにくい作りとなっております。 また、柄と刃の間に金具が付いており、手が滑って刃を握ってしまう事がない安全設計となっております。 ・This mountain knife is rugged yet warm, and is made by a traditional craftsman of Echizen blades, from forging to sharpening. ・The blade, which has the marks of a hammer, is made of Yasugi steel Shirogami No. 2, which maintains its sharpness for a long time and is easy to sharpen. It is not resistant to rust, so if you wrap the tip of the blade in rust-proof paper, it will last longer. ・It comes with a leather sheath that is gentle on the blade and can be safely stored or carried, making it ideal for outdoor activities and field work. ・It can be used for a wide range of purposes, from clearing twigs and hard grass to simple cooking, but please be careful when clearing branches with a diameter of φ1 cm or more or cutting hard bones, as the blade may chip. Description of the blade Production area: Echizen City, Fukui Prefecture Category: Knife/Machete Blade length: 150 mm Steel: Shirogami No. 2 Uses white steel made by Hitachi Metals, which has a reputation for its sharpness. Because it is a knife/hatchet, it is much heavier than a kitchen knife you would use at home. But it is also sturdy and the blade is less likely to chip. There is also a metal fitting between the handle and the blade, making it a safe design that will prevent your hand from slipping and gripping the blade.
-
三徳 仙蔵 ひねり八角白木柄 口金付 167mm(Santoku Senzou, twisted octagonal white wood handle, with ferrule, 167mm)
¥21,180
日本の伝統スタイルを現代へ。使いやすさとモダンさを兼ね備えた美しい形 和包丁の伝統的な八角形のハンドルにインスパイアを受け、より握りやすいよう刀身に向かってひねりを加えつつ丸みを帯びています。 指がハンドルのラインに沿うことで、心地良く握ることができます。 ブレードは美しい波紋を持つダマスカス鋼。芯材に使われているVG10は切れ味の良さとその持続性の高さがポイント。 水に強い積層強化木ハンドルとダマスカス鋼の波紋模様がモダンな印象を与えます。 刃物の説明 産地:岐阜県席市(関 刃物) 分類:三徳 刃渡り:167mm サイズ:約300×49×21mm 重さ:約170g 鋼材:ダマスカス鋼(芯材:VG10) 柄:積層強化木柄 口金付 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) ナイフの世界では、有名なダマスカス鋼。その木目のような模様に高い人気があり、欠品が 続出しています。 ダマスカス鋼とは薄い鋼材をミルフィーユ状に何枚も重ねたのを刃付けする事により 木目模様が出来る仕組みとなっています。 ダマスカス鋼そのものは、古代インドで作られた鋼材で、現在流通している刃物は 「ダマスカス仕上げ」や「ダマスカス模様」として、ダマスカス鋼のイメージに似せたものを販売しています。 この地金は、鋼材メーカーによって作られたものが多く、稀に鍛冶屋が同様の鍛えをしたものを作っています。 わかりにくいのは、包丁メーカーにより「ダマスカス仕上げ」「墨流し」「鍛地」「積層鋼」といった 表現をしているためですが、基本的には同じ仲間と考えて下さい。 A traditional Japanese style brought to the present. A beautiful shape that combines ease of use with modernity Inspired by the traditional octagonal handle of Japanese knives, the blade is rounded with a twist toward the blade for easier grip. Your fingers follow the lines of the handle, making for a comfortable grip. The blade is made of Damascus steel with beautiful ripples. The VG10 core material is known for its sharpness and durability. The water-resistant laminated reinforced wood handle and the ripple pattern of the Damascus steel give it a modern impression. Description of the knife Place of origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki knife) Category: Santoku Blade length: 167mm Size: Approximately 300 x 49 x 21mm Weight: Approximately 170g Steel: Damascus steel (core material: VG10) Handle: Laminated reinforced wooden handle with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and the handle, which is prone to dirt accumulation, and allows for hygienic use) In the world of knives, Damascus steel is famous. Its woodgrain-like pattern is very popular, and it is constantly out of stock. Damascus steel is a mechanism that creates a woodgrain pattern by sharpening the blade of several thin steel sheets stacked in a mille-feuille shape. Damascus steel itself is a steel material made in ancient India, and knives currently in circulation are sold as "Damascus finish" or "Damascus pattern" that resemble the image of Damascus steel. This metal is often made by steel manufacturers, and occasionally blacksmiths make similarly forged pieces. It can be confusing because knife manufacturers use terms like "Damascus finish," "sumigashi," "forged surface," and "laminated steel," but basically they are all the same kind of metal.
-
筋引 サイ ダマスカス仕上げ マイカルタ柄 口金付 210mm(Sujihiki knife, Damascus finish, Micarta handle, with ferrule, 210mm)
¥23,570
刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:筋引き 刃渡り:210mm 鋼材:積層鋼 柄:マイカルタ柄 口金付 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) ナイフの世界では、有名なダマスカス鋼。その木目のような模様に高い人気があり、欠品が 続出しています。 ダマスカス鋼とは薄い鋼材をミルフィーユ状に何枚も重ねたのを刃付けする事により 木目模様が出来る仕組みとなっています。 ダマスカス鋼そのものは、古代インドで作られた鋼材で、現在流通している刃物は 「ダマスカス仕上げ」や「ダマスカス模様」として、ダマスカス鋼のイメージに似せたものを販売しています。 この地金は、鋼材メーカーによって作られたものが多く、稀に鍛冶屋が同様の鍛えをしたものを作っています。 わかりにくいのは、包丁メーカーにより「ダマスカス仕上げ」「墨流し」「鍛地」「積層鋼」といった 表現をしているためですが、基本的には同じ仲間と考えて下さい。 Description of the blade Place of origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki blades) Classification: Sujihiki Blade length: 210mm Steel: Laminated steel Handle: Micarta handle with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and the handle, which is prone to accumulating, and allows for hygienic use) In the world of knives, Damascus steel is famous. Its woodgrain-like pattern is very popular, and it is constantly out of stock. Damascus steel is a system in which thin steel sheets are layered in a mille-feuille style and then sharpened to create a woodgrain pattern. Damascus steel itself is a steel material made in ancient India, and knives currently in circulation are sold as "Damascus finish" or "Damascus pattern" that resemble the image of Damascus steel. This base metal is often made by steel manufacturers, and occasionally blacksmiths make similar forgings. It can be confusing because knife manufacturers use terms such as "Damascus finish," "sumigashi," "forged surface," and "laminated steel," but basically they are all in the same category.
-
和三徳 三省堂 白鋼割込 水牛柄 170mm(Sanshodo Japanese wasantoku White Steel Buffalo Handle 170mm)
¥22,400
プロの料理人の9割が愛用している 大阪府堺市の職人が作る包丁 主に出刃包丁や柳刃包丁などが メインとなっていますが そのノウハウを用い、作られた 本格和三徳包丁です。 刃物の説明 産地:大阪府堺市(堺打刃物) 分類:和三徳 刃渡り:170mm 鋼材:白鋼 柄:水牛柄(木部:ホウ) 白鋼とは不純物を極力低減した純粋な炭素鋼であり、適切な鍛錬と熱処理によって切れ味よく 砥ぎやすい理想的な刃物を製作する事ができ、プロの料理人の方達にも広く愛用されている鋼材です。 また、当製品は大阪府堺市の伝統工芸士が手作業にてプロ仕様の研ぎ方をしているので 切れ味、永切れ性を兼ね備えており、研ぎ直しもよりし易い刃がついております。 Knives made by craftsmen in Sakai City, Osaka Prefecture, used by 90% of professional chefs Mainly deba knives and yanagiba knives, but this authentic Japanese Santoku knife was made using that know-how. Description of the blade Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai forged knives) Classification: Japanese Santoku Blade length: 170mm Steel: White steel Handle: Buffalo handle (wood: Hou) White steel is pure carbon steel with as few impurities as possible, and with proper forging and heat treatment, it is possible to create ideal knives that are sharp and easy to sharpen, and it is a steel material that is widely used by professional chefs. In addition, this product is sharpened by a traditional craftsman in Sakai City, Osaka Prefecture by hand to professional specifications, so it has a sharp and long-lasting blade and is easy to resharpen.
-
爪切り 匠の技 Lサイズ キャッチャー付 G-1201(Nail Clipper Takumi no Waza L Size with Catcher G-1201)
¥1,490
硬い爪もよく切れ 爪キャッチャーも付いている 安心して使える爪切り 足の爪にも最適です 商品説明 全長 : 96mm 商品重量 : 58g 刃幅 : 約14mm 材質 : ステンレス刃物鋼 テコ : 亜鉛合金 キャッチャー :ポリプロピレン樹脂 ヤスリ(エッチング) :ステンレス特殊加工 Cuts hard nails well Comes with a nail catcher A nail clipper you can use with confidence Perfect for toenails Product description Total length: 96mm Product weight: 58g Blade width: approx. 14mm Material: Stainless steel blade Lever: Zinc alloy Catcher: Polypropylene resin File (etched): Stainless steel with special processing
-
アウトドアナイフ 長元坊 片山打刃物 VG10ダマスカス 130mm 革サック付(Outdoor knife, Nagamotobo Katayama Uchihamono, VG10 Damascus, 130mm, with leather sack)
¥86,730
SOLD OUT
※こちらの商品は在庫数が0の場合でも、お取り寄せという形で ご注文をお受けする事ができます。 その際は、お電話、DMなどでお気軽にお申し付け下さい。 福井県越前市にあります 「片山打刃物」 ナイフ以外にも包丁も作っており 日本全国の料理人の方から ここの包丁でないとダメ という方もおられる知る人ぞ知る 名匠のナイフ「長元坊」となっております。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:アウトドアナイフ 刃渡り:130mm 刃物全体:245mm 幅:40mm 刃の厚み:3mm 重量:217g 鋼材:VG10ダマスカス 柄:G10 *Even if the stock for this item is 0, we can accept your order by ordering it. In that case, please feel free to contact us by phone or DM. "Katayama Uchi Hamono" is located in Echizen City, Fukui Prefecture. In addition to knives, they also make kitchen knives, and there are chefs all over Japan who say that they have to have their own knives. The knives are made by a master craftsman called "Chogenbo", and are known only to those in the know. Description of the knife Production area: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Hamono) Category: Outdoor knife Blade length: 130mm Overall blade: 245mm Width: 40mm Blade thickness: 3mm Weight: 217g Steel: VG10 Damascus Handle: G10
-
砥石 キングデラックス 中砥(2000番)(Whetstone King Deluxe Medium (2000 grit))
¥2,920
特殊砥材を使用して製造されました。 リーズナブルながら、天然砥石と同じようなシャープな刃に仕上げます。 砥石の種類 用途:♯2000(中砥) サイズ:207X66X34mm Made using special abrasives. Affordable, yet produces blades as sharp as those made with natural whetstones. Type of whetstone Use: #2000 (medium) Size: 207X66X34mm
-
筋引き INOX TAKAHISA MV-10C 口金付 270mm(String INOX TAKAHISA MV-10C with base 270mm)
¥24,240
SOLD OUT
切れ味の持続力に定評のあるステンレス刃物鋼を使用した筋引き 世界刃物三大都市 「岐阜県関市」にて作られた 本格ステンレス筋引き包丁です 切れ味は勿論の事、メンテナンスも し易い一丁に仕上がっております。 刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:筋引き包丁(スライサー) 刃渡り:270mm 鋼材:MV-10C 柄:黒合板柄 (口金付) A sujihiki knife made from stainless steel blade steel that is known for its long-lasting sharpness. This is a genuine stainless steel sujihiki knife made in Seki City, Gifu Prefecture, one of the three major cities for cutlery in the world. Not only is it sharp, but it is also easy to maintain. Description of the knife Place of origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki Cutlery) Category: Sujihiki knife (slicer) Blade length: 270mm Steel: MV-10C Handle: Black plywood handle (with ferrule)
-
マイランチスタイル 箸&スプーンセット ケース付(My Lunch Style Chopsticks & Spoon Set with Case)
¥970
昨今スープジャーなどの流れもあり お弁当にもスプーンが必要になる場面も多くなりました。 外出先でのランチやピクニック、オフィスでの食事に最適で どんなシーンでも活躍すること間違いなし。 環境に優しい選択としても優れており 使い捨てのカトラリーを減らす一助となります。 毎日の食事を特別なものに変える、洗練されたデザインの お箸&スプーンセットを、ぜひお試しください。 商品の説明 「生産国」 日本 「材質」 箸:天然木 約18cm スプーン:アクリル 約19.5cm ケース:ポリスチレン 約20cm 〜より永くご愛用いただくために〜 ・使用後は湯または水で洗って柔らかい布で拭き取って下さい。 ・変形、または変色する恐れがありますので、直射日光等を避けて保存して下さい。 ・塗物の特質上、火の側や熱湯などでの使用は避けて下さい。 ・食器洗浄機や乾燥機、電子レンジの利用は避けて下さい。 ・塗の亀裂や破損などの場合は早めにお取替え下さい。 ・箸の先が細くなっていますので、事故防止のため、お子様の手の届かない所に保管し、ご使用の際は、お子様が誤った使い方をしないようにご注意下さい。 With the recent trend of soup jars, spoons are now often needed for lunch boxes. Perfect for lunches on the go, picnics, and meals at the office, it is sure to be useful in any situation. It is also an excellent environmentally friendly choice and helps reduce disposable cutlery. Try this chopsticks and spoon set with a sophisticated design that will turn your daily meals into something special. Product description "Country of origin" Japan "Materials" Chopsticks: Natural wood, approx. 18 cm Spoon: Acrylic, approx. 19.5 cm Case: Polystyrene, approx. 20 cm ~To ensure longer use~ - After use, wash with hot water or water and wipe with a soft cloth. - Store away from direct sunlight, etc., as it may deform or discolor. - Due to the nature of the coating, avoid using near fire or boiling water. - Avoid using in dishwashers, dryers, or microwaves. - If the coating cracks or breaks, replace it as soon as possible. ・The tips of the chopsticks are thin, so to prevent accidents, please keep them out of reach of children and when using them, please be careful not to let children misuse them.
-
六角木箸 225mm(Hexagonal wooden chopsticks 225mm)
¥390
この六角形のデザインは、手に自然と馴染むため 持ちやすく滑りにくい木製のお箸です。 毎日の食卓をもっと快適で楽しいものにしてくれます。 商品の説明 生産国:中国 刃渡り:225mm 〜より永くご愛用いただくために〜 ・使用後は湯または水で洗って柔らかい布で拭き取って下さい。 ・変形、または変色する恐れがありますので、直射日光等を避けて保存して下さい。 ・塗物の特質上、火の側や熱湯などでの使用は避けて下さい。 ・食器洗浄機や乾燥機、電子レンジの利用は避けて下さい。 ・塗の亀裂や破損などの場合は早めにお取替え下さい。 ・箸の先が細くなっていますので、事故防止のため、お子様の手の届かない所に保管し、ご使用の際は、お子様が誤った使い方をしないようにご注意下さい。 ・体質により、極稀に塗料(漆)で、かぶれることがあります。 ・本品は箸以外での用途は避けて下さい。 This hexagonal design fits naturally in your hand, making these wooden chopsticks easy to hold and non-slip. Makes your daily meals more comfortable and enjoyable. Product Description Country of Origin: China Blade Length: 225mm ~To ensure longer use~ - After use, wash with hot or cold water and wipe with a soft cloth. - Store away from direct sunlight as it may deform or discolor. - Due to the nature of the lacquer, avoid using near fire or in hot water. - Avoid using dishwashers, dryers, or microwaves. - If the lacquer cracks or breaks, replace as soon as possible. - The tips of the chopsticks are thin, so to prevent accidents, keep them out of reach of children and make sure they do not use them incorrectly. - Depending on your constitution, in very rare cases, you may have a rash from the paint (lacquer). - Do not use this product for anything other than chopsticks.
-
ペティ INOX 剱菊水 モリブデン鋼 口金付 120mm(Petty INOX Tsurugi Kikusui Molybdenum Steel with Ferrule 120mm)
¥4,990
刃には医療用メスなどに使われているステンレス刃物鋼「モリブデン鋼」を使用し、そこに世界刃物三大都市岐阜県関市に伝わる伝統技術を盛り込んだ一丁となっております。 刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:120mm 鋼材:モリブデン鋼 柄:黒合板柄 (口金付) 本格技術を盛り込み、リーズナブルな仕上がりになっている非常に面白いペティナイフとなっております。 The blade is made of molybdenum steel, a stainless steel used for medical scalpels, and incorporates traditional techniques passed down in Seki City, Gifu Prefecture, one of the world's three major cities for cutlery. Description of the blade Place of origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki Cutlery) Category: Petty knife Blade length: 120mm Steel: Molybdenum steel Handle: Black plywood handle (with ferrule) This is a very interesting petty knife that incorporates authentic techniques and is reasonably priced.
-
和牛刀 片山作 ダマスカス 紫檀柄 240mm(Japanese Gyuto Knife Katayama Damascus Rosewood Handle 240mm)
¥22,770
SOLD OUT
知る人ぞ知る名匠「片山作」ステンレスダマスカス和三徳包丁 福井県越前市にあります 「片山打刃物」 包丁以外にもナイフも作っており 日本全国の料理人の方から ここの包丁でないとダメという方もおられる知る人ぞ知る名匠の和牛刀となっております。 刃物の説明 産地:福井県 越前市(越前 刃物) 分類:和牛刀 刃渡り:240mm 鋼材:ダマスカス(芯材:VG10) 柄:紫檀柄 A stainless steel Damascus Japanese Santoku knife made by a master craftsman known only to those in the know. Located in Echizen City, Fukui Prefecture, "Katayama Uchi Hamono" makes knives in addition to kitchen knives, and is a Japanese gyuto knife made by a master craftsman known only to those in the know, with some chefs from all over Japan saying that they can't do without their knives. Description of the knife Origin: Echizen City, Fukui Prefecture (Echizen Hamono) Classification: Japanese gyuto knife Blade length: 240mm Steel: Damascus (core material: VG10) Handle: Rosewood handle
-
ペティ 源光金 日本鋼 黒合板共口金 150mm(Petty mitsukane Japanese Steel Black Plywood Common Base 150mm)
¥4,800
刃物の説明 産地:岐阜県 関市(関 刃物) 分類:ペティナイフ 刃渡り:150mm 鋼材:SK材(日本鋼) 柄:黒合板共口金 (口金が付いている事により、汚れが溜まりやすい刃と柄の境目に汚れが溜まりにくくなっており、衛生的にご使用になられます) SK材とは0.55〜1.5%の炭素を含有し、特別にクロム・モリブデン等の合金元素を 添加していない高炭素鋼で、工具などでは使用頻度の高い材料です。 SKの名称は英語と日本語が混じった略称です。SはSteel、Kは工具のKです。 SK材は、S-C材(機械構造用炭素鋼材)のように、炭素含有量が約0.6%までは炭素の増加に伴い より硬い熱処理硬度が得やすくなりますが、0.6%以上になりますと熱処理硬度の上昇が急激に 鈍ります。 SK材は焼入性よりも耐衝撃性や耐摩耗性が求められることが多く、中でも炭素量が低い鋼種は 打撃を与える用途、つまり靭性を必要とする耐衝撃性向き、炭素量が高い鋼種は切れ味を 必要とする耐摩耗性向きに選択されますので、包丁にはこちらを使用します。 SK材は昔から包丁によく使われる材質で、家庭用などに使われるスタンダードな鋼です。 サビる材質なので、モリブデンなどのステン系より切れ味は良いです。 Description of the blade Place of origin: Seki City, Gifu Prefecture (Seki blades) Classification: Petty knife Blade length: 150mm Steel: SK material (Japanese steel) Handle: Black plywood with ferrule (The ferrule prevents dirt from accumulating at the boundary between the blade and the handle, which is prone to accumulating, and allows for hygienic use) SK material is a high-carbon steel that contains 0.55 to 1.5% carbon and does not contain any alloying elements such as chromium or molybdenum, and is a material that is frequently used in tools. The name SK is an abbreviation that combines English and Japanese. S stands for steel and K stands for tool. SK material, like S-C material (carbon steel for mechanical structures), is easier to obtain a harder heat treatment hardness with an increase in carbon up to about 0.6%, but above 0.6%, the increase in heat treatment hardness rapidly slows down. SK materials are often required for impact resistance and abrasion resistance rather than hardenability, and among them, steels with low carbon content are selected for applications where impacts are applied, i.e. impact resistance that requires toughness, while steels with high carbon content are selected for abrasion resistance that requires sharpness, so these are the materials used for knives. SK material has been a material that has been often used for knives for a long time, and is a standard steel used for household use. Because it is a material that rusts, it has better sharpness than stainless steels such as molybdenum.
-
中華包丁 有楽 AEBL鋼 口金付 225mm #6(Chinese knife Yuraku AEBL steel with ferrule 225mm #6)
¥43,110
SOLD OUT
世界的に有名なステンレス鋼を使用。熟練した職人の丁寧な刃付けと素晴らしい切れ味が特徴です。 全国有名店でも多数ご利用いただいています。是非ご家庭でも極上の切れ味をご堪能下さい。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:中華包丁(#6) 刃渡り:縦 225mm・横 110mm 重さ:約480g 鋼材:スウェーデン・ステンレス鋼(スウェーデン・ウッディホルム社製AEBL鋼) 柄:積層合板(抗菌材配合) 特殊加工口金付(SUS304) 世界的に有名なスウェーデン・ステンレス刃物鋼を使用し、熱処理(焼き入れ・焼戻し)は硬さとねばさのバランスの良いロックウェル硬度58〜59HRCに設定しています。やや低めの硬度に仕上げることで、研ぎ直しなどのメンテナンスも容易に行っていただけます。 有楽の刃物はすべて熟練した職人が一本一本丁寧につくりあげています。 素材を生かした熱処理、手作業による刃付け、柄付け、緻密に設計されたバランスのよいデザイン。 すべての成果が切れ味の良さに込められています。 デザインから検品出荷まで、一貫生産だから出来る安定した品質。 ぜひご利用ください。そして堺刃物の伝統の技を感じてください。 Made of world-famous stainless steel. It features a carefully sharpened blade by a skilled craftsman and excellent sharpness. Used by many famous stores nationwide. Please enjoy the exquisite sharpness at home. Description of the blade Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai Cutlery) Classification: Chinese knife (#6) Blade length: 225mm length x 110mm width Weight: Approximately 480g Steel material: Swedish stainless steel (AEBL steel made by Woodiholm, Sweden) Handle: Laminated plywood (with antibacterial material) with specially processed ferrule (SUS304) Made of world-famous Swedish stainless steel cutlery steel, heat treatment (quenching and tempering) is set to a Rockwell hardness of 58-59HRC, which is a good balance of hardness and toughness. By finishing with a slightly lower hardness, maintenance such as resharpening can be easily performed. All of Yuraku's knives are carefully crafted one by one by skilled craftsmen. Heat treatment that makes the most of the material, hand-sharpening the blade and attaching the handle, and a meticulously designed, well-balanced design. All of this is reflected in the excellent sharpness of the knife. Our consistent production, from design to inspection and shipping, ensures consistent quality. Please give our products a try. And experience the traditional craftsmanship of Sakai knives.
-
中華包丁 有楽 AEBL鋼 口金付 225mm #7(Chinese knife Yuraku AEBL steel with ferrule 225mm #7)
¥47,320
SOLD OUT
世界的に有名なステンレス鋼を使用。熟練した職人の丁寧な刃付けと素晴らしい切れ味が特徴です。 全国有名店でも多数ご利用いただいています。是非ご家庭でも極上の切れ味をご堪能下さい。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:中華包丁(#7) 刃渡り:縦 225mm・横 110mm 重さ:約560g 鋼材:スウェーデン・ステンレス鋼(スウェーデン・ウッディホルム社製AEBL鋼) 柄:積層合板(抗菌材配合) 特殊加工口金付(SUS304) 世界的に有名なスウェーデン・ステンレス刃物鋼を使用し、熱処理(焼き入れ・焼戻し)は硬さとねばさのバランスの良いロックウェル硬度58〜59HRCに設定しています。やや低めの硬度に仕上げることで、研ぎ直しなどのメンテナンスも容易に行っていただけます。 有楽の刃物はすべて熟練した職人が一本一本丁寧につくりあげています。 素材を生かした熱処理、手作業による刃付け、柄付け、緻密に設計されたバランスのよいデザイン。 すべての成果が切れ味の良さに込められています。 デザインから検品出荷まで、一貫生産だから出来る安定した品質。 ぜひご利用ください。そして堺刃物の伝統の技を感じてください。 Made of world-famous stainless steel. It features a carefully sharpened blade by a skilled craftsman and excellent sharpness. Used by many famous stores nationwide. Please enjoy the exquisite sharpness at home. Description of the blade Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai Cutlery) Classification: Chinese knife (#7) Blade length: 225mm length x 110mm width Weight: Approximately 560g Steel material: Swedish stainless steel (AEBL steel made by Woodiholm, Sweden) Handle: Laminated plywood (with antibacterial material) with specially processed ferrule (SUS304) Made of world-famous Swedish stainless steel cutlery steel, heat treatment (quenching and tempering) is set to a Rockwell hardness of 58-59HRC, which is a good balance of hardness and toughness. By finishing with a slightly lower hardness, maintenance such as resharpening can be easily performed. All of Yuraku's knives are carefully crafted one by one by skilled craftsmen. Heat treatment that makes the most of the material, hand-sharpening the blade and attaching the handle, and a meticulously designed, well-balanced design. All of this is reflected in the excellent sharpness of the knife. Our consistent production, from design to inspection and shipping, ensures consistent quality. Please give our products a try. And experience the traditional craftsmanship of Sakai knives.
-
中華包丁 有楽 白二鋼 口金付 225mm #7(Chinese knife Yuraku White Steel with ferrule 225mm #7)
¥43,750
SOLD OUT
世界的に有名な炭素鋼を使用。熟練した職人の丁寧な刃付けと素晴らしい切れ味が特徴です。 全国有名店でも多数ご利用いただいています。是非ご家庭でも極上の切れ味をご堪能下さい。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:中華包丁(#7) 刃渡り:縦 225mm・横 110mm 重さ:約665g 鋼材:白二鋼(日立社製 安来鋼白紙2号) 柄:積層合板(抗菌材配合) 特殊加工口金付(SUS304) 有楽の刃物はすべて熟練した職人が一本一本丁寧につくりあげています。 素材を生かした熱処理、手作業による刃付け、柄付け、緻密に設計されたバランスのよいデザイン。 すべての成果が切れ味の良さに込められています。 デザインから検品出荷まで、一貫生産だから出来る安定した品質。 ぜひご利用ください。そして堺刃物の伝統の技を感じてください。 Made from world-famous carbon steel. It features a carefully sharpened blade by a skilled craftsman and excellent sharpness. Used in many famous stores nationwide. Please enjoy the exquisite sharpness at home. Description of the blade Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai Cutlery) Classification: Chinese knife (#7) Blade length: 225mm length x 110mm width Weight: Approximately 665g Steel material: Shironi steel (Hitachi Yasugi steel Shirogami No. 2) Handle: Laminated plywood (with antibacterial material) with specially processed ferrule (SUS304) All of Yuraku's knives are carefully crafted one by one by skilled craftsmen. Heat treatment that makes the most of the material, hand-sharpened blades and handles, and a well-balanced design that is carefully designed. All of these results are embodied in the excellent sharpness. From design to inspection and shipping, we can provide stable quality because we are produced in an integrated manner. Please use it. And feel the traditional craftsmanship of Sakai cutlery.
-
中華包丁 有楽 白二鋼 口金付 225mm #6(Chinese knife Yuraku White Steel with ferrule 225mm #6)
¥38,410
SOLD OUT
世界的に有名な炭素鋼を使用。熟練した職人の丁寧な刃付けと素晴らしい切れ味が特徴です。 全国有名店でも多数ご利用いただいています。是非ご家庭でも極上の切れ味をご堪能下さい。 刃物の説明 産地:大阪府 堺市(堺 刃物) 分類:中華包丁(#6) 刃渡り:縦 225mm・横 110mm 重さ:約480g 鋼材:白二鋼(日立社製 安来鋼白紙2号) 柄:積層合板(抗菌材配合) 特殊加工口金付(SUS304) 有楽の刃物はすべて熟練した職人が一本一本丁寧につくりあげています。 素材を生かした熱処理、手作業による刃付け、柄付け、緻密に設計されたバランスのよいデザイン。 すべての成果が切れ味の良さに込められています。 デザインから検品出荷まで、一貫生産だから出来る安定した品質。 ぜひご利用ください。そして堺刃物の伝統の技を感じてください。 Made from world-famous carbon steel. It features a carefully sharpened blade by a skilled craftsman and excellent sharpness. Used in many famous stores nationwide. Please enjoy the exquisite sharpness at home. Description of the blade Production area: Sakai City, Osaka Prefecture (Sakai Cutlery) Classification: Chinese knife (#6) Blade length: 225mm length x 110mm width Weight: Approximately 480g Steel material: Shironi steel (Hitachi Yasugi steel Shirogami No. 2) Handle: Laminated plywood (with antibacterial material) with specially processed ferrule (SUS304) All of Yuraku's knives are carefully crafted one by one by skilled craftsmen. Heat treatment that makes the most of the material, hand-sharpened blades and handles, and a well-balanced design that is carefully designed. All of these results are embodied in the excellent sharpness. From design to inspection and shipping, we can provide stable quality because we are produced in an integrated manner. Please use it. And feel the traditional craftsmanship of Sakai cutlery.